Faço queijo de barrar para as crianças e dou o resto aos porcos. | Open Subtitles | لصنع الكيك للأطفال يتغذون على ما يتبقى من خنازيري الصغار |
E em relação aos meus seis porcos, o meu burro e a minha latrina? | Open Subtitles | ماذا عن خنازيري السنه وحماري و حمّامي المتنقل؟ |
Se descobrir que estás a mentir-me, arranco-te o caralho e dou-o aos meus porcos. | Open Subtitles | إذا اكتشفت أنك تكذب عليّ، سأقتلع قضيبك وأطعم به خنازيري |
Mais de metade dos meus porcos morreram. O vírus está descontrolado. A maior parte está infectada. | Open Subtitles | أكثر من نصف خنازيري قد ماتوا إن الفيروس قد خرج عن السيطرة |
Foi fantástico. Os porcos transformaram aquela comida desperdiçada numa carne de porco deliciosa. Vendi essa carne aos pais dos meus colegas e arranjei uma boa maquia a juntar à minha mesada de adolescente. | TED | كان ذلك رائعاً. خنازيري حوّلت فضلات الطعام تلك إلى لحم خنزير لذيذ. بعت لحم الخنزير ذلك إلى آباء أصدقائي في المدرسة، و قد كوّنت مصروف جيب جيد بالإضافة إلى مصروفي أيام المراهقة. |
Imagino que queiram dormir debaixo do meu teto e comer todos os meus porcos. | Open Subtitles | أتصور أنكم هنا للمبيت وأكل كل خنازيري |
Levantei-as após alimentar os porcos. | Open Subtitles | نصبتها بعدما أطعمت خنازيري مباشرة. |
Levaram os meus porcos e o meu milho. | Open Subtitles | لقد أخذوا خنازيري و ذُرَتي. |
Agarrei nele, sentei-me e comi o meu pequeno almoço ao lado dos porcos. (Risos) Foi o primeiro ato do que, mais tarde, vim a saber chamar-se "freeganismo", uma demonstração da injustiça do desperdício alimentar e a disposição para a solução do desperdício alimentar que consiste apenas em nos sentarmos e comermos comida, em vez de a deitarmos fora. | TED | أخذت قبضة منها، جلست، ثم تناولت فطوري مع خنازيري. (ضحك) كان ذلك هو الفعل الأول لما تعلمت لاحقاً أن أسميه بـ تناول الطعام المبدد، كان يعرض حقاً الممارسة الظالمة تجاه مخلفات الطعام، و توفير الحلول لمشكلة مخلفات الطعام، وهي ببساطة الجلوس وتناول الطعام، بدلاً من التخلص منه. |
São os meus porcos. | Open Subtitles | هم خنازيري |