Porque estou louca, eu traí-te... e, porque estou louca, não sinto nenhuma pena... ou remorso, vendo-te partir com glória no meu coração! | Open Subtitles | ولأننى مجنونة, فقد خنتك, ولأننى مجنونة... ف فانا فرحانة من كل قلبى دون الشعور بأى ذرة من الشفقة عليك |
Tu confiaste e acreditaste em mim e eu traí-te. | Open Subtitles | وثقتِ بي، آمنت بي بينما أنا خنتك |
Lembra-te deste momento se algum dia descobrires que te traí. | Open Subtitles | فقط تذكر هذه اللحظة إن اكتشفتَ يوماً بأنّني خنتك |
Então, olha, eu te enganei por trás das suas costas, tipo, todos os dias. | Open Subtitles | إذا أنظري، لقد خنتك خلف ظهرك، تقريباً كل يوم. |
Há muitas coisas que posso aguentar mas não me posso perdoar se eu te trair. | Open Subtitles | يوجد أشياء كثيرة يمكنني تحملها ولكن لا يمكنني تحمل نفسي إذا خنتك |
Ages como se tivesse traído, e eu nunca te traí... excepto naquela vez comigo mesmo, e tu apanhaste-me... | Open Subtitles | تتصرفين وكأني قد خنتك وأنا لم أخنك أبداً بإستثناء تلك المرة مع نفسي وقبضتي علي |
Sinto muito. Eu traí-o. | Open Subtitles | أنا آسف، لقد خنتك |
- Odeias-me. Eu trai-te, mas... | Open Subtitles | تكرهني لقد خنتك ، ولكن... |
traí-vos. Mas sabem que mais? | Open Subtitles | لقد خنتك , لكن احرز ماذا؟ |
E eu traí-te, por isso, não tenho direito a estar zangada. | Open Subtitles | وأنا خنتك لذا لا يحق لي أن أغضب |
traí-te por esse rapaz numa outra vida. | Open Subtitles | لقد خنتك من أجل هذا الشاب في حياة أخرى |
traí-te ao ter partido. | Open Subtitles | .لقد خنتك عندما تركتك |
Esse é que é o problema, Elijah. Sabes, traí-te mesmo antes de chegar aqui. | Open Subtitles | هذا بيت القصيد يا (إيلايجا)، خنتك حتّى قبل مجيئي لهنا. |
E eu traí-te, e isso deixa-me doente. | Open Subtitles | وقد خنتك وهذا يجعلني أشمئز |
Eu traí-te. | Open Subtitles | لقد خنتك |
-Parece que te traí a ti. -Bem, de certa forma, traíste. | Open Subtitles | -تتصرفين وكأنني خنتك حسناً, بطريقة ما, أنت فعلت ذلك |
Fui eu que te traí, ou foste tu que me traíste? | Open Subtitles | أنا الذي خنتك أم أنت الذى خُنتَني؟ |
Querida, eu nunca te enganei. | Open Subtitles | حبيبتي ، انا ما خنتك |
Mas se te traísse contigo não te estava a trair porque somos casados. | Open Subtitles | إذا خنتك معك، فلن تعتبر خيانة. |
Louis, tu deixaste-me um email a acusar-me de te ter traído. | Open Subtitles | لويس .. لقد تركت ورقه في صندوق البريد تتهمنى بأننى خنتك |
E depois, eu traí-o a si. | Open Subtitles | وأنا خنتك أيضاً |
Eu trai-te. | Open Subtitles | لقد خنتك |
Éreis meu amigo e eu traí-vos. | Open Subtitles | كنتَ صديقي، ولقد خنتك |