"خنته" - Translation from Arabic to Portuguese

    • traí
        
    • Traí-o
        
    • traíste
        
    • traiu
        
    • o enganei
        
    • traído
        
    • traiu-o
        
    • Traíste-o
        
    Sei que foi o melhor, mas ainda sinto que o traí. Open Subtitles أعلم أن هذا لأجل الأفضل لكني لازلت أشعر بأني خنته
    Se soubesse que o traí, que sou o Vigilante da Noite ele batia-me a mim e ao meu pai. Open Subtitles , إذا علم أنني خنته , إذا علم أنني الحارس الليلي . هو سيقوم بجلدي ، وليس أنا فقط . و أبي أيضاً
    Os actos recentes das autoridades locais levaram o Cuvee a acreditar que eu o traí. Open Subtitles إنتباه من قبل authoritles محليّ قاد كوفي للإعتقاد خنته.
    Traí-o contigo, porque achei que me amavas. Open Subtitles خنته معك لأنني إعتقدت أنك تحبني
    Eu Traí-o em nome do infiel, o grande Satã. Open Subtitles " لقد خنته باسم الكافر " " الشيطان الكبير "
    Sento-me no trono do pai dela, o pai que tu traíste e assassinaste. Open Subtitles أنا أجلس على عرش أبيها الأب الذي خنته أنت وقتلته
    - Já perguntei. Ele disse que o traiu. Como disse, eu sei bem quem você é. Open Subtitles سألته و قال أنك خنته و كما قلت أنني أعرف من تكون
    O meu marido não me enganou, eu é que o enganei. Open Subtitles زوجي لم يخني انا خنته
    Ele pode tirar os poderes e eu o traí! Open Subtitles , يمكنه محو قدراتي ! و أنا خنته
    Entendido. Não quero que o pai pense que o traí. Open Subtitles مفهوم، لا أريد أن يشعر الدكِ أنني خنته
    O meu filho pensa que eu o traí. Open Subtitles و إبنى يظن أنى خنته
    Eu não o traí. Open Subtitles ليس كما لو أنني خنته
    Ele acha que eu o traí. Open Subtitles إنه يعتقد بأننى خنته
    Vocês desafiaram-no, e eu Traí-o. Open Subtitles أنت تحديته و أنا خنته
    É um homem muito honrado e eu Traí-o. Open Subtitles رجل ذو كبرياء شامخة وقد خنته
    Diz ao William Parrish como o traíste numa reunião secreta da direcção. Open Subtitles ستخبر بيل كيف خنته خلال الاجتماع السري
    Justin diz que tu o traíste. Open Subtitles جاستن قال؛ أنك خنته
    Eu perguntei. Ele disse que você traiu ele. Como eu disse, eu estou bastante ciente de quem você é. Open Subtitles سألته و قال أنك خنته و كما قلت أنني أعرف من تكون
    O meu marido não me enganou, eu é que o enganei a ele. Open Subtitles زوجي لم يخنني , أنا خنته
    Tive de o trancar. Ele pensou que o tinha traído. Open Subtitles فاضطررت إلي حبسه، و شعر أنني قد خنته
    Sarah, você traiu-o. Open Subtitles ساره، لقد خنته. لقد فعلت.
    Rameira! Traíste-o! Open Subtitles خنته أيّتها القذرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more