E está tão bêbado e louco como quando o estrangulou, possivelmente estava a pensar na sua mulher, e como ela foi estrangulada. | Open Subtitles | لقد كنت مخموراً و مجنوناً حين قمت بخنقه أعتقد أنك كنت تفكر فى زوجتك و الطريقة التى خنقت بها |
Podia começar por mencionar que a nossa gata foi estrangulada e ver o que acontecia. | Open Subtitles | تستطيع أن تبدأ بالذكر ان القطّة خنقت وانظر ماذا سيحدث. |
O médico legista afirma que ela foi estrangulada, que depois lhe cortaram a garganta, da esquerda para a direita. | Open Subtitles | الفاحصون الطبيون أقروا أنها خنقت بحبل ثم تم قطع الحلق من اليسار لليمين |
Senhora, eu sufoquei três pessoas sem estar perto delas. | Open Subtitles | ياسيدة انا خنقت ثلاثة اشخاص ولم اكن حتى قريبا |
Foi amarrada, sufocada com um saco na cabeça, há sinais de violação. | Open Subtitles | تم تقييدها و خنقت بكيس فوق رأسها دلائل على حدوث اغتصاب |
Mas como ele sabia a maneira como ela foi estrangulada... | Open Subtitles | ...ولكن كيف له أن عرف الطريقة التي خنقت بها |
O exame médico confirma que a Sarah foi estrangulada, entre as cinco e as sete desta manhã. | Open Subtitles | الفاحص الطبي أكد بأن " سارة " خنقت ما بين الساعة الخامسة والسابعة هذا الصباح |
É que, loira bonita, estrangulada, colocada como se estivesse a dormir... | Open Subtitles | إنّه فحسب أنّها فتاة شقراء جميلة خنقت ، ووضعت كأنّها نائمة |
Foi atingida na cabeça, mas também tem uma leve marca na garganta e hemorragia petequial, o que sugere que a vítima também foi estrangulada. | Open Subtitles | ولديها ايضاً كدمه خفيفة حول الحنجرة ونزيف ظاهر وهذا سيقترح أن الضحية قد خنقت ايضاً |
Barbaramente espancada e estrangulada por um intruso, na sua casa em Bronx há dois anos. | Open Subtitles | ضربت بشكل وحشي و خنقت من قبل دخيلِ في منزلها قبل سنتين |
Nas condições certas, podia ter sido estrangulada sem o quebrar. | Open Subtitles | ,واذا كانت الظروف مناسبه يمكن ان تكون قد خنقت بدون كسر عظام اللامي |
Que foi estrangulada e largada. | Open Subtitles | الفتاة المسكينة قد خنقت , جسدها تم ألقاءه |
Pobre rapariga... estrangulada por um homem à beira da insanidade. | Open Subtitles | الفتاة المسكينة , خنقت على يد رجل الذي كان بشكل واضح على حافة سلامة العقل |
E depois estrangulou uma das vítimas com a própria gravata. | Open Subtitles | ثم خنقت أحد الضحيتين بربطة عنقه |
Levou o Kyle para a sala de charutos, ele viu a fuga na parede, e você matou-o antes de ele descobrir a mulher que você estrangulou. | Open Subtitles | أنت اخذت "كايل" إلى غرفة السيجار، هو يلاحظ الجدار المتسرب، تقوم بقتله قبل أن يجد الإمرأة التي خنقت. |
Não agredi ninguém, apenas sufoquei o teu irmão. | Open Subtitles | كلا، لم أفعل لقد خنقت أخوك فحسب |
Ela foi sufocada até a morte após o parto. A polícia acha que isto foi feito por alguém. | Open Subtitles | خنقت حتى الموت بعدما أنجبت طفلاً الشرطة تظن أنها قتلت بواسطة شخصٌ آخر |
Também asfixiei a Ethel Peterson e a Gertrude Victor. | Open Subtitles | خنقت أيضاً (إيثيل بيترسون) و(غيرترود فيكتور). |
E eu estrangulei o Ed Mavole e matei a tiro o Bobby Lembeck. | Open Subtitles | خنقت إد مافل وأطلقت الرصاص على بوبى ليمبك |
Se eu estrangular a banana, reparem no lado externo da casca, não se vê grande estrago. | Open Subtitles | لو خنقت الموزة ثمّ أنظروا إلى الجلد الخارجي لا أرى ضرر |
foi asfixiada através da pressão continua na traqueia. | Open Subtitles | لقد خنقت من التطبيق الظغط البطيء والمستمر على رقبتها |