- Não era uma opção na época. | Open Subtitles | والحمض النووي؟ ذلك لم يكن خياراً مطروحاً آنذاك. |
Se cortar a energia lá de fora era uma opção, porque não o fizemos de início? | Open Subtitles | إن كان قطع الكهرباء خياراً مطروحاً فلمَ لمْ نفعل هذا بالمقام الأوّل؟ |
Isso não é uma opção. No meu trabalho, é importante eu manter a minha vantagem. | Open Subtitles | هذا ليس خياراً مطروحاً ليس في عملي هذا حيث يجب أن اركز تماماً |
- Nada de crianças. Não é uma opção. | Open Subtitles | الأطفال ممنوعون، وهم ليسوا خياراً مطروحاً |
A defesa já não é uma opção. Temos de furar o cerco e atacar. | Open Subtitles | لم يعد الدفاع خياراً مطروحاً لنا علينا فك الحصار والهجوم |
Está bem. Essa não é uma opção. | Open Subtitles | حسن, لم يعد ذلك خياراً مطروحاً. |
A Lila pode ser a mulher certa para mim, mas engana-se numa coisa: A recuperação não é simplesmente uma opção. | Open Subtitles | "قد تكون (ليلى) هي المرأة المناسبة لي ولكنها مخطئة بأمر واحد، التعافي ليس خياراً مطروحاً" |
Na verdade não foi uma opção deles. | Open Subtitles | لم يكن خياراً مطروحاً لديهم |
Não é uma opção. | Open Subtitles | ليس خياراً مطروحاً. |
Soltar papagaios é sempre uma opção. | Open Subtitles | -اللّعب بالطائرات الورقية يظلّ دائماً خياراً مطروحاً . |
Por isso, ser popular não era uma opção. | Open Subtitles | "لهذا لم يعد التكيّف خياراً مطروحاً" |
Isso não é uma opção. | Open Subtitles | أه ، هذا ليس خياراً مطروحاً |
Não é uma opção. | Open Subtitles | وهذا ليس خياراً مطروحاً. |
Você sair não é uma opção. | Open Subtitles | رحيلكِ ليس خياراً مطروحاً |
Não é uma opção. | Open Subtitles | ليس خياراً مطروحاً. |
- Não é uma opção, Damon. | Open Subtitles | -هذا ليس خياراً مطروحاً يا (دايمُن ). |
Não é uma opção. | Open Subtitles | -هذا ليس خياراً مطروحاً . |
- Isso não é uma opção... | Open Subtitles | -هذا ليس خياراً مطروحاً ... |