a sua única opção é atirar a arma fora e sair com as mãos na cabeça. | Open Subtitles | خيارك الوحيد أن تلقي بسلاحك جانباً واخرج ويديك على رأسك |
Então, a sua única opção será a assistência social... | Open Subtitles | اذا خيارك الوحيد هو الشؤون الاجتماعية |
E, mesmo assim, não há garantias. Mas é a tua única opção. | Open Subtitles | . ورغم ذلك , ليس هناك ضمانات . لكنة خيارك الوحيد |
Tu precisavas de dinheiro para comprar mais terra e revender sementes modificadas era a tua única opção. | Open Subtitles | أردت المزيد من المال لتقوم بشراء المزيد من الأراضي وإعادة بيع البذار المطورة جينياً كان خيارك الوحيد |
Nesse caso, a única opção que lhe restaria seria um tiro na cabeça por trair a pátria. | Open Subtitles | في تلك الحالة ، خيارك الوحيد المتبقي سيكون أن تطلق النار على نفسك لارتكابك الخيانة |
Como pudestes acreditar que essa era a vossa única opção? | Open Subtitles | كيفَ يمكن أن تعتقدي أن هذا هو خيارك الوحيد ؟ |
Portanto, a tua única hipótese, na primeira jogada, é baixar o nível da água em 4 pisos. | TED | لذا خيارك الوحيد في الدور 1 هو أن تخفّض مستوى المياه بمقدار 4 طوابق. |
A sua melhor opção, a sua única opção... é soltarem-nos e entregarem-se. | Open Subtitles | أفضل خيار لك... خيارك الوحيد أن تدعنا نذهب وتسلم نفسك. |
Desta vez, a sua única opção é dar-me respostas. | Open Subtitles | -هذه المرّة، خيارك الوحيد هُو إعطائي إجابات . |
É a sua única opção. | Open Subtitles | إنه خيارك الوحيد |
Senhor, parece que a sua única opção é trazer o Sr. Smithers de volta. | Open Subtitles | سيدي، أعتقد أن خيارك الوحيد (هو استرجاع السيد (سميذرز |
- Talvez seja a sua única opção. | Open Subtitles | -قد يكون خيارك الوحيد |
uma nova vida no outro lado do mundo é a tua única opção. | Open Subtitles | اذاً حياة جديدة في الجانب الاخر من العالم هو خيارك الوحيد |
A não ser que queiras fazer de turista, indefinidamente, entregares-te é a tua única opção. | Open Subtitles | أقصد، إلاّ إن كنت ترغب التجوّل كسائح في الأرجاء لأجل غير مسمّى تسليم نفسك هو خيارك الوحيد |
Se o nível da água estiver no 2.º piso, a tua única opção será baixá-lo um piso o que fará com que a NIM faça o movimento da vitória. | TED | إذا كان مستوى المياه عند 2، خيارك الوحيد سيكون أن تخفّضه طابق واحد، ما سيمكن "نيم" إلى أن يقوم بالخطوة الفائزة. |
Trabalhar para a Olivia não é a tua única opção. | Open Subtitles | انظر، عملك لدى "اوليفيا" ليس خيارك الوحيد |
Sim, uma vez dito, sabemos que é a única opção. | Open Subtitles | أجل، لأنك بعد أن تقولها تدرك أنها خيارك الوحيد |
Por vezes, arriscar tudo é a única opção que se tem. | Open Subtitles | أحياناً تكون المخاطرة بكل ما تملكه هى خيارك الوحيد |
A opção dois, a única opção é atacá-los aqui. | Open Subtitles | والآن الخيار الثاني خيارك الوحيد ضربهم هنا |
Perdoai-me, senhor acho que ele é a vossa única opção. | Open Subtitles | أعذرني، أيها الملك ولكنني أعتقد أنه خيارك الوحيد |
a tua única hipótese será trabalhares comigo até acabares a pena ou apodrecer neste lugar. | Open Subtitles | خيارك الوحيد هو قضاء مدتك معي أو تتعفن في هذا المكان |
Não há nada para pensar. Se quer viver, não tem outra opção. | Open Subtitles | ليس هنا ماتفكرين بشأنه إذا أردتِ أن تعيشي هذا هو خيارك الوحيد |
Sua única opção é a prática de artes marciais internas alterar completamente os canais de energia do seu corpo. | Open Subtitles | خيارك الوحيد هو أن تتمرن على الفنون الداخلية للدفاع عن النفس لتغير تماما قنوات الطاقة في جسدك. |