Assegurem-se que o oxigénio Ihe passa pelas guelras. | Open Subtitles | تاكد ان الأوكسجينَ يمر و يستمر عبر خياشيمه |
Deve ter aí uns 500 dentes. Havia peixinhos ao pé das guelras dele. | Open Subtitles | هنالك ما يقارب الخمسمائة ضرس وسمك حول خياشيمه |
Por momentos até mergulhei com o Spike e até me nasceram algumas guelras. | Open Subtitles | للحظة هناك، كنتُ استشعر هناك في تلك البركة مع الشائك الذي تنمو خياشيمه. |
O odor do seu fruto maduro mas proibido dançava dentro das suas narinas." | Open Subtitles | رائحةَ الفاكهة لها ثمرة ولكنهممنوعه. رقص داخل خياشيمه. |
Mas, de repente, apareceu um dragão a cuspir fogo das narinas e incendiou a casa. | Open Subtitles | لكن بعدها اتى التنين منقض عليهم ينفث النار من خياشيمه محرقاً المنزل |
Ponham-no no banco de trás e abram as janelas. As guelras precisam de ar fresco. | Open Subtitles | ضعه بالمقعد الخلفي ,وافتح النوافذ ستحتاج لدخول الهواء النقي إلى خياشيمه! |
Quando finalmente parou de chover, todos os peixes foram para fora e viram o Spike numa pequena poça com as guelras a crescerem. | Open Subtitles | "عندما توقف المطر أخيراً، خرجت كلّ الأسماك ورأت شائكاً ببركة صغيرة تنمو خياشيمه." |
Um dragão elevou a cabeça, e deitou fogo das narinas, e tudo o que ela ouviu foi um trovão. | Open Subtitles | تنين قد ارتفع إلى الأعلى ونفث النيران من خياشيمه وكل ما سمعته كان رعدًا |