"خَرجَ من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • saiu da
        
    A semana passada, quando ele saiu da prisão, descobriu que a fotocopiadora tinha sido vendida no leilão da polícia. Open Subtitles الأسبوع الماضي، عندما خَرجَ من السجنِ، تَعلّمَ الذي الناسخَ كَانَ قَدْ بِيعَ في مزادِ الشرطةَ.
    Quando o meu pai ocupava o lugar dele deu ao Romeo Martin 50,000 dólares, quando ele saiu da cadeia. Open Subtitles ، عندما أبي كَانَ في موقعِ توني أعطىَ روميو مارتن 50,000$ عندما خَرجَ من السجنِ.
    E nunca mais saiu da cama... e a minha mãe teve que vender a loja. Open Subtitles وهو مَا خَرجَ من الفراش... وباعتْ أمَّي المخزنَ.
    Ele saiu da carrinha além e acabou aqui, onde devia estar o provável veículo de fuga. Open Subtitles لذا خَرجَ من قايضْ هناك، وإنتهى في الذي كَانَ من المحتمل... a عربة مهربِ هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more