"خَلْق" - Translation from Arabic to Portuguese

    • criar
        
    Eles estavam a tentar criar um humano que lhes pudesse dizer tudo o que um Goa'uid saberia. Open Subtitles حاولوا خَلْق الإنسان الذي يُمْكِنُ أَنْ يُخبرَهم عن كل معارف الجؤولد.
    Não quero criar o pânico, mas quero que os cidadãos compreendam que a situação é muito grave. Open Subtitles لا أُريدُ خَلْق الرعب لَكنِّي أُريدُ المواطنين أَن يَفْهموا
    Ok, então se as outras mortes eram para criar oferta, talvez agora esteja a eliminar a procura? Open Subtitles حسناً، إذن لو أنَّ جرائمِ القتل الأخرى كَانتْ حول خَلْق التجهيزِ، لَرُبَّمَا الآن هو إزالة المطلبِ؟
    Tentei criar um clima agradável para trabalhar. Open Subtitles أُحاولُ خَلْق جوّ لطيف في مكان عملي.
    A maior parte do meu trabalho tem sido para criar a ilusão de força e estabilidade. Open Subtitles ""أغلب عملِي سُخّرَ نحو خَلْق الوهمِ... وإستقرار.
    Agora, eu sei que vieste para aqui para te divertires e entrares numa fraternidade, e pecar perante os olhos de Deus, mas... tu podes estar a perder uma hipótese de criar um relacionamento com ela. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّك جِئتَ هنا للقَضاء وقتاً ممتعاً ومواصّلة الأخوة، ... ويَخطئفي نظر@@@ ،لكن أنت يُمْكِنُ أَنْ تَنحرمَ مِنْه خَلْق علاقة مَعها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more