Devemos segurar as mãos e você não deve quebrar nosso círculo de amizade. | Open Subtitles | نحن سنتشابك بالأيادي ولا يجب أن تكسري دائرتنا من الصداقة |
Devemos das as mãos a sua volta. Você não deve quebrar nosso círculo de amizade. | Open Subtitles | نحن سنتشابك بالأيادي حولك لا يجب أن تكسر دائرتنا من الصداقة |
Apresentamos q oferenda dos vivos aos mortos... E convidamos para o nosso círculo. | Open Subtitles | نقدم لكِ عرضاً من الحياة إلى الموت وندعوكِ إلى دائرتنا. |
Por favor, junta-te ao nosso circulo do leite. | Open Subtitles | أرجوك انضمي إلى دائرتنا للحليب |
Os nossos serviços receberam um aviso. Estão a montar uma conspiração contra si. | Open Subtitles | دائرتنا قد تلقّت تحذيراً، هناك مؤامرة قادمة ضدّك |
Quando aprenderes a andar entre mundos, vais estar pronta para fazer parte do nosso círculo. | Open Subtitles | حين تمكّنت من السير بين العوالم، أثبتِّ استعدادك لتقلُّد مقامك في دائرتنا. |
Estamos felizes que aqui esteja. Junte-se ao nosso círculo. | Open Subtitles | نحن سعداء جداً بانضمامك إلينا وإلى دائرتنا. |
A última coisa de que preciso é do nosso círculo de diversão choroso sentado, a falar de quão tristes todos estamos. | Open Subtitles | آخر ما ينقصني هو دائرتنا للبكاء من أجل المرح الجلوس والتحدث عن كم نحن حزناء |
Os nossos amigos, vizinhos, colegas, família — se todas as pessoas no nosso círculo interior se assemelham a nós, isso significa que estamos rodeados pela nossa imagem ao espelho. | TED | أصدقائنا, جيراننا, زملائنا, أُسرنا.. لو أن كل الأشخص في محيط دائرتنا كانوا مطابقين لنا, فهذا يعني أننا محاطون بمرايا تعكس صورنا. |
O assassino escolheu o Tommy, alguém que já estava no nosso círculo. | Open Subtitles | "القاتل أرتدى "تومي لقد كان شخص من ضمن دائرتنا |
Estamos a ficar sem suspeitos no nosso círculo. | Open Subtitles | لقد نفذ عدد المشتبهين بهم في دائرتنا |
O ranking dos relacionamentos no nosso círculo ordenados por qualidade é: | Open Subtitles | تصنيف العلاقات في دائرتنا وفقاً للجودة: |
Trouxeste um black hat para o nosso círculo intimo aqui... | Open Subtitles | قمت بإحضار مُخترق ...داخل دائرتنا الداخلية هنا |
Sem mencionar o impacto no nosso círculo social. | Open Subtitles | بدون ذكر التأثير على دائرتنا الإجتماعية |
- Precisamos de alargar o nosso círculo. | Open Subtitles | ينبغي أن نوّسع دائرتنا |
Ele tinha uma teoria de que Blackwell teve mais do que uma criança no nosso círculo. | Open Subtitles | (لقد كانت لديهِ نظرية أن لـ(بلاكويل أكثرَ من طفلٍ في دائرتنا |
Nós te convocamos para o nosso círculo. | Open Subtitles | نحن نستدعيكِ إلى دائرتنا ... |
Eu só estou a dizer que é melhor pensares muito bem antes de convidares a Andi para entrar no nosso circulo. | Open Subtitles | كل ما أقوله كما تعرف عليك التفكير مليّاً (قبل أن تدعو (اندي للدخول إلى دائرتنا الصغيرة |
Os nossos serviços receberam um aviso. Há um complot contra si. | Open Subtitles | دائرتنا قد تلقّت تحذيراً، هناك مؤامرة قادمة ضدّك |
Os nossos serviços chamam-lhe "O Fantasma". | Open Subtitles | دائرتنا تسمّيه "الشبح" |