"دائماً تخبرني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sempre me disse
        
    • dizes-me sempre
        
    Ela sempre me disse que eu devia comer melhor, devia cuidar mais de mim. Open Subtitles كانت دائماً تخبرني بأنه عليّ أن آكل أفضل و أن أرعى نفسي
    Sabe, a minha mãe sempre me disse que ia doer na primeira vez. Open Subtitles أمي كانت دائماً تخبرني أن أول ممارسة للجنس مؤلمة أتعلم ..
    E ela sempre me disse para onde ia, mas desta vez não me disse. Open Subtitles وهي دائماً تخبرني أين تذهب لكنها لم تخبرني هذه المرة
    dizes-me sempre o que achas dos homens com quem saio. Open Subtitles لا أخبر الناس من يتزوجون حسناً، أنت دائماً تخبرني برأيك حول الرجال الذين أواعدهم
    Ficarás protegida. dizes-me sempre isso: Open Subtitles سيهتم بكِ - دائماً تخبرني نفس الشيء -
    Pai, dizes-me sempre para nunca desistir. "Nunca desistas". Open Subtitles أبي أنت دائماً تخبرني بأن لا أتراجع أبداً فأفراد عائلة ( فورمان ) لا يتراجعون
    Você sempre me disse que o protagonista, era sempre tão bom quanto o vilão. Open Subtitles كنت دائماً تخبرني بأن الشخصية الرئيسية... لا تكون بارعة إلا بحسب براعة المجرم
    Tu dizes-me sempre a verdade. Open Subtitles انت دائماً تخبرني بالحقيقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more