O que me diz de chegar sempre antes da Polícia? | Open Subtitles | ما تفسير ظهوركِ بمسرح الجريمة دائماً قبل الشرطة ؟ |
Embora tenha estado perto disso, o carro morreu sempre antes dele. | Open Subtitles | رغم أنه دنا جداً، كان محرك السيارة يتوقف دائماً قبل أن ينجح |
Vou dizer o que digo sempre antes de um julgamento, porque este não é diferente dos outros. | Open Subtitles | سأقول لكم ما أقوله دائماً قبل كلّ محاكمة لأنّ هذه المحاكمة لا تختلف عن أيّ محاكمة أخرى |
A questão é que discutimos sempre antes de me ir embora e estou farto de acabar todas as visitas de maneira agressiva. | Open Subtitles | الحكمة هي أننا كنا نتشاجر دائماً قبل أن اغادر وقد سئمت من ختم الزيارات بالنكد والتجهم |
E como dizias, irmãos antes da Irmandade, não é? | Open Subtitles | وكما كنت تقولُ دائماً، الإخوة دائماً قبل الأخوية، صحيح ؟ |
Acordas sempre antes do despertador? | Open Subtitles | لماذا تستيقظ دائماً قبل المنبه؟ |
Ay, bendito, ele reza sempre antes de uma luta. | Open Subtitles | ذلك الكلب يصلى دائماً قبل القتال |
Eu documentei 12, 3 em cada um dos últimos 4 anos, sempre antes da meia-noite do Halloween. | Open Subtitles | لقد تمكنت من تسجيل هويات إثنا عشرة ضحية، ثلاثة في كل من الأعوام الأربعة الماضية، دائماً قبل منتصف الليل بليلة الهالووين. |
A licitação aumenta sempre antes do leilão encerrar. | Open Subtitles | تنشط المزايدة دائماً قبل إغلاق المزاد. |
Sempre, antes do pequeno almoço. | Open Subtitles | أبدو كهذا دائماً قبل أن أفطر. |
Falamos sempre antes de ir dormir. | Open Subtitles | نَتكلّمُ دائماً قبل السريرِ. |
Ele estava sempre em casa antes da mãe. | Open Subtitles | كان يصل إلى البيت دائماً قبل أمي |