"دائماً هنالك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • há sempre
        
    Só sabes o que viste. há sempre mais que isso. Open Subtitles كل ما تعرفينه قد رأيتيه دائماً هنالك المزيد
    há sempre maneira de todos saírem satisfeitos. Open Subtitles فـ دائماً هنالك طريقة لدهن ..سيرِ الجميع
    Mas há sempre um elo fraco. Mas vão falar. Open Subtitles ولكن دائماً هنالك نقطة ضعف في مكانٍ ما
    Aqui há sempre uma bonita mulher a ser levada por dois homens. Open Subtitles دائماً هنالك سيّدة جميلة يمسك بها رجلين
    - Sim. há sempre uma primeira vez. Open Subtitles حسناً، دائماً هنالك أول مرة، صحيح؟
    Não há mais nenhuma saída. há sempre outra saída. Open Subtitles لا مخرجَ آخر - .دائماً هنالك مخرج -
    há sempre o amanhã. Open Subtitles دائماً هنالك يوم غد
    há sempre tempo para uma matiné. Open Subtitles دائماً هنالك وقت لحفلة نهارية
    há sempre qualquer coisa. Open Subtitles دائماً هنالك شيء
    É verdade. há sempre um truque. Open Subtitles هذا صحيح, دائماً هنالك مخرج
    há sempre tempo para a maquilhagem. Open Subtitles دائماً هنالك وقت للتبرج
    há sempre algo no meu caminho. Open Subtitles دائماً هنالك شيء يعترض طريقي
    Tu conheces-me. há sempre um homem. Open Subtitles أنت تعرفينني دائماً هنالك رجل
    há sempre alguma coisa! Open Subtitles دائماً هنالك شيء
    há sempre esperança. Open Subtitles دائماً هنالك أمل
    Bem, há sempre esperança. Open Subtitles حسناً، دائماً هنالك أمل
    há sempre mercado para... Open Subtitles ...دائماً هنالك سوق لـ
    há sempre mercado para... Open Subtitles ... دائماً هنالك سوق لـ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more