| Sei o suficiente de bioquímica para saber que as enzimas de restrição fragmentariam o meu ADN e causariam uma hemorragia interna maciça. | Open Subtitles | أعرفُ ما يكفي من الكيمياء الحيويّة لأفهم معايير َالأنزيمات التي قد تمزّق حمضي النوويّ، و تتسبّبَ في نزيفٍ داخليّ كبير. |
| Faz isso, que eu vou ver se o meu pai tem sinais de hemorragia interna. | Open Subtitles | إفعلي هذا، وسأذهب لأتحقّق ممّا إن كان والدي قد أصيب بنزيف داخليّ. |
| Não tenho outro remédio senão iniciar uma investigação interna. | Open Subtitles | لم يكن لديّ أي خيار إلا البدء بتحقيق داخليّ |
| Isto é um assunto Checo interno onde te estás a meter. | Open Subtitles | هذا شأن تشيكيّ داخليّ هذا الذى تتدخل فيه. |
| É um problema interno da ARGUS. | Open Subtitles | {\pos(190,220)} -إنّي جادّة، إنّه شأن داخليّ لـ (أرغوس ). |
| A autópsia confirmou hemorragias internas graves, devido às pancadas. | Open Subtitles | أكّد التشريح أنّها عانت من نزف داخليّ حادّ بسبب الضرب بالهراوة |
| - Vamos operá-lo agora. Tem um pulmão perfurado e hemorragias internas. | Open Subtitles | سنأخذه إلى الجراحة الآن، لقد عانى من رئة مثقوبة ونزيف داخليّ |
| Mas com nitrato, ele poderia ter tido um hemorragia interna mesmo de danos menores do tecido. | Open Subtitles | لكن بوجود الملح الصخري يُمكن أن يحدث نزيف داخليّ من أي ضرر بسيط في الأنسجة |
| Na última leitura, estava em 6,2 por 3. Possivelmente devido à hemorragia interna. | Open Subtitles | آخرُ قراءةٍ كانت 62\30 احتمال أنّها ناجمةٌ من نزيفٍ داخليّ |
| Hemorragia interna, três costelas partidas, e uma grave contusão. | Open Subtitles | لديك نزيف داخليّ وثلاثة أضلاع مكسورة وإرتجاج حاد في المخ |
| Este nódulo no pescoço do teu amigo é devido a uma hemorragia interna. | Open Subtitles | إنَّ ذلكـ النتوءُ الظاهرُ على رقبتهِ لهو ناجمٌ عن نزيفٍ داخليّ |
| É uma questão de segurança interna. | Open Subtitles | الإمبراطورية تعتبر أن هذه مسألة أمن داخليّ . |
| "Sibilância" que é uma auditoria interna da intranet da NSA. | Open Subtitles | "الصّفير" هو تدقيقٌ داخليّ لشبكةِ الإنترانت الدّاخليّة لوكالةِ الأمن القوميّ. |
| Sofreu um traumatismo no baço que está a causar uma hemorragia interna. | Open Subtitles | إنها تعاني مما نطلق عليه اسم "صدمة طحالية صريحة" تسبب نزيف داخليّ |
| Trabalho interno. | Open Subtitles | عملٌ داخليّ. |
| Houve lutas internas entre os lobos. Os teus pais estavam escondidos. | Open Subtitles | كان هناك اقتتال داخليّ بين الذئاب، ووالداك كانا مبتعدان عن الأنظار. |
| Ele tem o abdómen distendido e várias hemorragias internas. | Open Subtitles | فبطنه منتفخ ولديه نزيف داخليّ شديد |
| Parece ter hemorragias internas e talvez costelas partidas. | Open Subtitles | -يبدو مصابًا بنزيف داخليّ . -وربّما لديه أضلاع مكسورة . |