O latino trancou-se lá em cima, no armário. Harvey, o Phil Burton está aqui. | Open Subtitles | لقد قام اللاتينى بحبس نفسه داخل الخزانة بالأعلى |
Quando começaram todos a tripar, eu enfiei-me no armário. | Open Subtitles | عندما بدأوا بالتهافت قفزت الى داخل الخزانة |
no armário na parte de cima tem uma caixa de sapatos. | Open Subtitles | داخل الخزانة أعلى الرفّ يوجد صندوق للأحذية، |
Algumas estavam no lixo, outras numa caixa no armário. | Open Subtitles | كانت بعضها في القمامة، وبعضها مخبأة في صندوق داخل الخزانة. |
- Esconde-te no armário e fecha a porta tal como te ensinei. | Open Subtitles | اختبئ داخل الخزانة وأغلق المزلاج كما علّمتك. |
Não ligo à vossa orientação sexual, ou se estão no armário, fora do armário, ou num cabo de vassoura. | Open Subtitles | .... اننى لا اهتم ابداً بميولك الجنسية ...او انك داخل الخزانة اوخارجها... |
"Esconde. Esconde. " E então eu entrei no armário, e... | Open Subtitles | " اختبئ , اختبئ " و بعد ذلك ذهبت داخل الخزانة |
Todas as cidades têm alguns esqueletos no armário. | Open Subtitles | لدى كلّ بلدة هياكل عظمية داخل الخزانة |
no armário do seu quarto. | Open Subtitles | داخل الخزانة التي فى غرفتها |
Os meus sapatos no armário. | Open Subtitles | في حذائي داخل الخزانة |
Todas as cidades têm alguns esqueletos no armário. | Open Subtitles | -لدى كلّ بلدة هياكل عظمية داخل الخزانة |
- Os dois, no armário. | Open Subtitles | كلاكما، إلى داخل الخزانة. |
- O barulho no armário? | Open Subtitles | -صوت التحطيم داخل الخزانة ؟ |
- Está na prateleira, no armário. | Open Subtitles | -على الرف داخل الخزانة |