"داخل الماء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • na água
        
    • debaixo de água
        
    Parece que os pinguins não são capturáveis na água. Open Subtitles ، يبدو وأنّ البطاريق صعبة المنال داخل الماء
    Também há a questão de como as baleias reagirão a uma pessoa na água. Open Subtitles هنالك سؤال أيضا حول التصرف الذي ستتخذه الحيتان القاتلة لشخص داخل الماء
    Esta noite colocaremos este navio na água. Open Subtitles هذه الليلة سوف تبحر هذه السفينة داخل الماء
    Onde o tubarão poderiam ter sido posto na água e, de acordo com os Recursos Humanos, tinha acesso à área de serviço, que é mesmo ao lado da piscina. Open Subtitles الذي وضع فيه ذاك القرش داخل الماء, ووفقاً للمصادر البشرية , يمكنك الوصول لمنطقة الخدمة ذاك, وهو
    As vítimas aterrorizadas voltavam para trás, mas percebiam que continuavam a arder debaixo de água. TED الضحايا المذعرون سيقفزون للخلف ولكن سيظلون يحترقون داخل الماء.
    Eles não ousam entrar na água com as orcas. Open Subtitles لا يجرؤون للتواجد داخل الماء بصحبة الأوركا
    Podemos entrar na água. TED يمكن أن نذهب داخل الماء.
    - Oxigénio na água. Open Subtitles الأكسجين داخل الماء
    Felizmente, hoje o ácido sulfídrico no Green Lake fica preso na água , mas naquela altura, a produção era tão grande que começou a borbulhar para fora do oceano ...e a lançar-se na atmosfera. Open Subtitles (ولحسن الحظ يبقى (كبريتيد الهيدورجين (في (بحيرة غرين ،في عصرنا محاصراً داخل الماء ،لكن قديماً كان يُنتج بكميات كبيرة
    Estamos na água! Open Subtitles نحن في داخل الماء!
    - Só é invisível na água. Open Subtitles "إنه خفيٌ فقط داخل الماء.
    Regula um destes botões e podes tirar fotos debaixo de água. Open Subtitles تضع أحد هذه الأشياء وبأمكانك أخذ صورة داخل الماء
    Quatro semanas a partir de agora, e estará a 10 metros debaixo de água. Open Subtitles ،بعد أربعة أسابيع من الآن ستنغمر الرمال 10 أمتار داخل الماء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more