Não sabemos ao certo quantas pessoas estão dentro do banco. | Open Subtitles | الأعداد متداخلة. لا نعرف من ما زال داخل المصرف. |
As autoridades estimam que estejam dez reféns detidos dentro do banco. | Open Subtitles | السلطات صرحت بوجود 10 رهائن محجوزة داخل المصرف |
Se ele falou com mais alguém, temos que parar de procurar dentro do banco. | Open Subtitles | حسن، إن كان قد خاطب شخصاً آخر، فعلينا إذاً أن نتوقف عن البحث داخل المصرف |
Parece que estão dentro do banco. | Open Subtitles | وردتنا تقارير من داخل المصرف يوجد لديهم رهائن |
Informaram-nos de um possível terceiro no banco com os reféns. | Open Subtitles | لدينا تقرير عن احتمال مشتبه به ثالث داخل المصرف لإحتجاز الرهائن. |
E ficou com ele, enquanto a mulher procurava no banco, provavelmente uma saída. | Open Subtitles | و بقي معه,بينما بحثت المرأة داخل المصرف فلنفترض عن طريق للهرب |
Sim, a mensagem foi enviada de um telemóvel que está dentro do banco e está registado em nome de Larry Phillips Jr. | Open Subtitles | نعم,الرسالة أرسلت من هاتف خلوي حاليا موجود داخل المصرف و مسجل لـ لاري فيليبس جونيور |
Meu, foi como se houvesse uma tempestade dentro do banco. | Open Subtitles | وكأن عاصفة رعدية كانت داخل المصرف |
E para dentro do banco. | Open Subtitles | وفى داخل المصرف |
Eu disse dentro do banco. | Open Subtitles | قلت داخل المصرف. |
Para dentro do banco. Esta noite. | Open Subtitles | إلى داخل المصرف |
Depois de vários dias aqui no Three Rivers Trust, que o veterano da guerra do Iraque, Jake Mendez e 4 homens do seu pelotão permanecem dentro do banco. | Open Subtitles | "بعد بضعة أيام هنا" "بمصرف (ودائع الأنهار الثلاثة)، لا يزال محنّك حرب (العراق)(جاك مينديز)" "وأربعة من زملاء فصيلته داخل المصرف" |
Temos uma mensagem de alguém no banco, antes de começar a disparar. | Open Subtitles | لقد وصلتنا رسالة من أحد داخل المصرف قبل أن تبدؤوا بإطلاق النار |
- 5% para a República, com o seu lucro guardado, a gerar juros no banco. | Open Subtitles | و ستبقى أرباحُك تحت الحراسة تتزايد باستمرار داخل المصرف |