"داخل سجن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • numa prisão
        
    • dentro da prisão
        
    • dentro de uma
        
    E que tipo de inferno irá enfrentar numa prisão federal? Open Subtitles وأي نوع من الجحيم سيحظى به داخل سجن فيدرالي؟
    O Leo Johnson foi trancado numa prisão em Hungry Horse, Montana. Open Subtitles كان "ليو جونسن" محبوساً داخل سجن في "هانغري هورس"، "مونتانا".
    E passei quatro meses da minha vida numa prisão nojenta no Iraque! Open Subtitles و بعد هذا قضيت أربع أشهر من حياتى فى داخل سجن عراقى حقير
    Uma foi aberta dentro da prisão em Terre Haute, Indiana, e a outra está dentro desta prisão, em Marion, no Illinois. TED تمّ إنشاء وحدة داخل سجن في تيرهوت، بمقاطعة إنديانا، ووحدة اخرى داخل سجن في ماريون بمقاطعة إلينوي.
    No tempo que leva a dizer "mãos ao ar," estava dentro da prisão, rodeado de chulos, violadores e assassinos. Open Subtitles و بسرعة أصبحت داخل سجن ستاتس فيل محاط بالقتلة و المجرمين
    Para começar, o que vamos fazer aqui, para aqueles que não sabem, será uma experiência comportamental, na qual vamos simular as condições de vida dentro de uma prisão estadual. Open Subtitles في البدايه,ماسنفعله هنا لمن لا يعرف منكم عباره عن تجربه سلوكيه وما سنحاول محاكاته هو ظروف الحياه داخل سجن الولايه
    Não vou fingir que... tenho uma ideia do que é estar numa prisão verdadeira, mas sinto-me afortunado de aqui estarmos em Joliet. Open Subtitles لن أتظاهر بإني أعلم كيف تصبح نفسيتك وأنت داخل سجن حقيقي
    Se for bibliotecária numa prisão feminina. Open Subtitles لو كانت تعمل أمينة مكتبة داخل سجن للنساء
    Queres contar-me o que fazias numa prisão russa? Open Subtitles أتريد إخباري بما كنت تفعله داخل سجن روسي؟
    Não é a primeira vez que estou numa prisão. Open Subtitles ليست هذه أول مرة لي داخل سجن
    Uma prisão dentro da prisão. Open Subtitles سجن داخل سجن
    Não sei se alguma vez estiveste dentro de uma prisão, mas a de Jerusalem é a pior que conheço. Open Subtitles أنا لا أعرف ما إذ سبق لك وان كنت داخل سجن ولكن السجن الذي كان فى القدس هو أسوأ ما أعرف
    Mas este homem materializou-se dentro de uma prisão de segurança máxima, matou um recluso e desapareceu no ar. Open Subtitles رغم ذلك بطريقة ما... هذا الشخص تحقّق داخل سجن الحراسة المشدّدة... قتل نزيلا وبعد ذلك إختفى تماما.
    - Eu nasci dentro de uma prisão. Open Subtitles لقد ولدت داخل سجن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more