"داعٍ للقلق" - Translation from Arabic to Portuguese

    • preocupes
        
    • preocupe
        
    • preocupar
        
    • motivo para alarme
        
    Não te preocupes. Ele está assim bloqueado há vários dias. Open Subtitles ليس هناك من داعٍ للقلق إنّه متجمّد هكذا منذ أيّام
    Não te preocupes, estou a reagir muito bem. Open Subtitles لا داعٍ للقلق. أحاول تفهم الأمر بصورة إيجابية.
    Mas, não te preocupes. Open Subtitles بذلك للغاية لكن لا داعٍ للقلق. -{\fnAdobe Arabic}.فيبدو
    O Propatrex é estável, não se preocupe. Open Subtitles بروباتريكس شئ متوازن لا داعٍ للقلق
    É uma dermatite. Nada que me preocupe. Open Subtitles إنّها الأكزيما " مرض جلدي" ليس هنالك داعٍ للقلق
    Acho que ainda não nos devemos preocupar com isso. Open Subtitles لا أعتقد أنه يوجد داعٍ للقلق من هذا حتى الآن
    Prova é prova, minha querida. Não temos de nos preocupar. Open Subtitles الإثبات هو الإثبات يا عزيزتي لا داعٍ للقلق
    Quero assegurar-vos de que não há motivo para alarme. Open Subtitles أؤكد لكم أن ليس هناك أدنى داعٍ للقلق.
    Não há motivo para alarme. Open Subtitles ليس هناك داعٍ للقلق
    - Não te preocupes, meu. Open Subtitles لستُ "{\fnArabic Typesetting}".لا داعٍ للقلق يا رفيق
    Não, não te preocupes, mamã. Open Subtitles كلاّ، ليس هنالك داعٍ للقلق
    "Não te preocupes." Open Subtitles "لا داعٍ للقلق".
    - Não te preocupes. Open Subtitles -لا داعٍ للقلق .
    - Não te preocupes. Open Subtitles -لا داعٍ للقلق .
    Não se preocupe. Open Subtitles ما من داعٍ للقلق
    - Não se preocupe, Mr. Mallum. Open Subtitles لا داعٍ للقلق منّا.
    Não tendes de vos preocupar no que ao Chevalier diz respeito ou ao vosso marido. Open Subtitles لا داعٍ للقلق حين يتعلق الأمر بالفارس أو زوجك
    Imagino que talvez estejas um pouco zangado neste momento. Acredita que não tens nada com que te preocupar. Open Subtitles أحزر أنّك ربّما تكون غاضبًا قليلًا الآن، لكن ثق بي، لا داعٍ للقلق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more