Não te preocupes. Ele está assim bloqueado há vários dias. | Open Subtitles | ليس هناك من داعٍ للقلق إنّه متجمّد هكذا منذ أيّام |
Não te preocupes, estou a reagir muito bem. | Open Subtitles | لا داعٍ للقلق. أحاول تفهم الأمر بصورة إيجابية. |
Mas, não te preocupes. | Open Subtitles | بذلك للغاية لكن لا داعٍ للقلق. -{\fnAdobe Arabic}.فيبدو |
O Propatrex é estável, não se preocupe. | Open Subtitles | بروباتريكس شئ متوازن لا داعٍ للقلق |
É uma dermatite. Nada que me preocupe. | Open Subtitles | إنّها الأكزيما " مرض جلدي" ليس هنالك داعٍ للقلق |
Acho que ainda não nos devemos preocupar com isso. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه يوجد داعٍ للقلق من هذا حتى الآن |
Prova é prova, minha querida. Não temos de nos preocupar. | Open Subtitles | الإثبات هو الإثبات يا عزيزتي لا داعٍ للقلق |
Quero assegurar-vos de que não há motivo para alarme. | Open Subtitles | أؤكد لكم أن ليس هناك أدنى داعٍ للقلق. |
Não há motivo para alarme. | Open Subtitles | ليس هناك داعٍ للقلق |
- Não te preocupes, meu. | Open Subtitles | لستُ "{\fnArabic Typesetting}".لا داعٍ للقلق يا رفيق |
Não, não te preocupes, mamã. | Open Subtitles | كلاّ، ليس هنالك داعٍ للقلق |
"Não te preocupes." | Open Subtitles | "لا داعٍ للقلق". |
- Não te preocupes. | Open Subtitles | -لا داعٍ للقلق . |
- Não te preocupes. | Open Subtitles | -لا داعٍ للقلق . |
Não se preocupe. | Open Subtitles | ما من داعٍ للقلق |
- Não se preocupe, Mr. Mallum. | Open Subtitles | لا داعٍ للقلق منّا. |
Não tendes de vos preocupar no que ao Chevalier diz respeito ou ao vosso marido. | Open Subtitles | لا داعٍ للقلق حين يتعلق الأمر بالفارس أو زوجك |
Imagino que talvez estejas um pouco zangado neste momento. Acredita que não tens nada com que te preocupar. | Open Subtitles | أحزر أنّك ربّما تكون غاضبًا قليلًا الآن، لكن ثق بي، لا داعٍ للقلق. |