Se quiser água quente, vire a direita para as 4 horas, quando fica morna... | Open Subtitles | أذا أردت أن تحصل على ماء دافىء أدر الصنبور على الدرجه4وبعد أن يصبح دافئاً |
Olha, tive uma ideia. Vamos os três para um sítio quente. | Open Subtitles | إسمعي، عِنْدي فكرة ، ما رأيك أن نذهب ثلاثتنا إلى مكان دافىء |
Temos de ir de férias para um país quente e sem acordos de extradição? | Open Subtitles | هل نفكّر فى قضاء عطلة طويلة فى بلدى دافىء المناخ، حيث لا وجود لمعاهدة تسليم المطلوبين؟ |
Podes "achar" que a tua vida é morrer numa cama quente ou pode fazer valer toda sua existência. | Open Subtitles | يمكنك أن تتسائل طوال حياتك إذا كنت ستموت في سرير دافىء |
- Vinho branco morno. - Digo, Vinho branco morno! | Open Subtitles | نبيذ ابيض دافىء اقصد نبيذ ابيض دافىء |
Isso acontece porque a sua atmosfera não tem dióxido de carbono suficiente para o manter quente. | Open Subtitles | وذلك بسبب أن غلافه الجوي لا يحوي ثاني أكسيد كربون كفايةً لإبقاءه دافىء. |
No Pacífico, de tantos em tantos anos, há uma corrente quente que se desloca de oeste para este. | Open Subtitles | ،كل بضعة سنوات في المحيط الهادىء يتحرك تيار دافىء من الغرب إلى الشرق |
Cortai as barrigas das criadas, para a condessa tomar um banho quente. | Open Subtitles | فلتقطع بطون الخادمات حتى تحظى الكونتيسة بحمام لطيف دافىء |
Mas, estava muito frio e a pedra brilhante estava quente. | Open Subtitles | "لكن الجو كان بارد جدّاً والحجر المتوهّج كان دافىء." |
Procurem as que têm as palavras "branco quente". | TED | ابحثوا عن كلمات مثل أبيض دافىء. |
O dia ficou lindo, não ficou? Está realmente quente. | Open Subtitles | الجو أصبح لطيفاً إنه دافىء حقيقة |
Vou pôr-me ali de molho num banhinho quente, e planear a minha estratégia. | Open Subtitles | سأذهب لإنتقاع ساخن جميل ... في حمام دافىء لطيف .و سأخطط لإستراتيجيتي الجديده |
Podemos ir para um lugar quente? | Open Subtitles | هل بالامكان ان نذهب الى مكان دافىء ؟ |
Estão errados. Esta criatura é de sangue quente. | Open Subtitles | إنها مخطئة هذا مخلوق دافىء الدم |
- Uma cama quente e três refeições por dia. | Open Subtitles | ــ إلى أين ؟ ــ فراش دافىء شامل 3 وجبات |
Não, mas tenho um xaile bem quente. | Open Subtitles | لا يا سيدي، ولكني أملك شال دافىء |
Ele tentará saltar para o corpo quente mais próximo. | Open Subtitles | سوف يحاول أن يقفز فى اقرب جسد دافىء له |
Tenho uma casa cá perto. É quente e espaçosa. | Open Subtitles | لدىّ مكان قريب من هنا إنه دافىء و واسع |
Um destes está morno e o outro está muito quente. | Open Subtitles | أحد هذين دافىء والٓاخر ساخن جداً |
Era mais agradável do que parece. Pequeno, mas acolhedor. | Open Subtitles | إنه أفضل مما يبدو صغيراَ لكنه دافىء |