Então verás a formidável e maravilhosa Dyke. | Open Subtitles | وعليك حينها رؤية الطبيب الرائع الدكتور دايك |
XVI de Gainsborough ou Van Dyke. | Open Subtitles | الخاصة بالقرن 16 التي رسمها غاينسبورو أو فان دايك |
Não precisamos do John Van Dyke e da Mary Marsh. | Open Subtitles | نحن لا نحتاج ل(جون فان دايك) أو (ماري مارش). |
O Dike não era um mau líder por tomar más decisões, era mau líder porque não tomava decisões nenhumas. | Open Subtitles | لم يكن "دايك" قائدا سيئا لانه اتخذ قرارات سيئه كان قائدا سيئا لانه لم يتخذ اي قرارات |
Sou Oliver Dake do OPR. | Open Subtitles | أنا (أوليفر دايك) من مكتب المسؤولية المهنية |
A sua opinião sobre Van Dyck é das mais preciosas. | Open Subtitles | أنا أقدّر تقديراً عالياً رأيك في أعمال فان دايك |
É Noite das Fufas, querido. | Open Subtitles | انها ليلة دايك عزيزي |
- Hora de outra amostra de sangue, sr. Vandyke. | Open Subtitles | لقد حان الوقت لمزيد من عينات الدم سيد فان دايك |
A leitura do Dick Van Dyke tornou-se viral. 500.000 visitas, hoje. | Open Subtitles | حفل قراءة (ديك فان دايك) انتشر وسجّل 500.000 مشاهدة اليوم |
Daqui a uns anos vai voltar para a Gordon, Schmidt e Van Dyke. | Open Subtitles | لأن لا سرًّا بذلك أنكَ بغضونِ عدةِ سنوات، أنكَ ستعودُ لـ"جوردن وشيمت وفان دايك". |
Isto não é algo que devêssemos deixar para mais tarde. Nós queremos falar já, senhor Van Dyke! | Open Subtitles | الأمر غير قابل للتأجيل سنتحدث الآن يا سيد (فان دايك) |
A participação deles foi a perguntarem ao Dick Van Dyke se os filhos... podiam cagar como um cão? | Open Subtitles | أتجاوبوا مع (ديك فان دايك) لدرجة أنهم يسألون أطفالهم ما إذا يستطيعون التغوط كالكلب؟ |
Se não tivesses deixado o carro ligado a noite toda... eu não me teria atrasado para o trabalho... e o Dick Van Dyke não se teria chateado comigo. | Open Subtitles | لو أنكِ لم تستهلكي بطارية السيارة طوال الليل ما كنت لأتأخر على العمل وما كان ليغضب علي (ديك فان دايك) |
Este televisor é incrível. O Dick Van Dyke fica quase em tamanho natural. | Open Subtitles | هذه الشاشة مذهلة (ديك فان دايك) بحجمه الطبيعي |
Dick Van Dyke e Mary Martin. | Open Subtitles | ديك فان دايك , وماري مرتان |
Gossip Girl, Davina, Dick van Dyke, Lady and The Tramp, | Open Subtitles | مسلسل "غوسب غيرل"، مقدّمة البرامج "ديفانا"، السينمائي "ديك فان دايك". فيلم "ليدي أند ذا ترامب"، المغنيّة "هانا مونتانا"، |
O costume... Sentados, com o rabo gelado... A dizer mal do Dike... | Open Subtitles | فقط نجلس هنا حتي تتجمد مؤخراتنا و نحن نغني ترانيم "دايك" |
De qualquer forma, prestem atenção. Não se preocupem com o Dike. | Open Subtitles | علي اي حال اسمعوا يا رجال لا تقلقوا بشان "دايك" |
Aqui Dake. E o relatório sobre o Rhoades? | Open Subtitles | أجل، أنا (دايك)، إلى أين وصلنا بشأن التدقيق في حسابات (رودز)؟ |
Ou cooperamos com o Dake e lidamos com o substituto do Chuck. | Open Subtitles | أو نتعاون مع (دايك) ونجرب حظنا عند البدء من جديد مع بديل (تشاك) |
Aqui temos vários retratos da família... pintados pelo professor holandês Van Dyck. | Open Subtitles | هنا، لدينا عدة صور عائلية رسمها الفنان الهولندي فان دايك |
Noite das Fufas? | Open Subtitles | ليلة دايك ؟ |
- Uma delas chama-se Nicholas Vandyke, teve um acidente de viação ontem, eu estava com ele, mas não me magoei. | Open Subtitles | احدهم اسمة نيكولاس فان دايك كان هنالك حادثه سيارة بلامس كنت بهذه الحادثه ايضا - لكني لم اجرح |
Querida, tudo isso é muito bonito, mas, se não come ratas, não é fufa. | Open Subtitles | الحبيب، وهذا هو كل شيء جميل جدا... ... ولكن إذا كنت لا ذاهب لتناول الطعام كس، أنت لست دايك. |