Presentemente, o Signor de Medici está em Nápoles... a matar alguns turcos, espero eu. | Open Subtitles | في الوقت الراهن , السينيور (دا ميديتشي) في (نابولي) يقتل الأتراك , كما آمُل |
Carlo de Medici. | Open Subtitles | كارلو دا ميديتشي |
Que desavença Carlo de Medici tinha com ele? | Open Subtitles | ما الخلاف الذي قد يكون بينه و بين (كارلو دا ميديتشي)؟ |
Mas vou deixar o Major de Medici sob a nossa guarda. | Open Subtitles | و لكنّي سأترك ورائي الرائد (دا ميديتشي).. تحت حراستنا |
Seguíamos Carlo de Medici quando fomos emboscados. | Open Subtitles | لقد كُنّا نُلاحق (كارلو دا ميديتشي) عندما وقعنا في كمين.. |
Ela é mãe do Giulio de Medici... | Open Subtitles | ..إنّها والدة (جوليو دا ميديتشي) و رئيسة |
Minha senhora, se Carlo de Medici está em Roma, deve estar muito bem escondido. | Open Subtitles | ..(سيّدتي , إن كان (كارلو دا ميديتشي) في (روما فإنّه قد أخفى مكان تواجده جيّداً |
Vamos... onde, raio, está Carlo de Medici? | Open Subtitles | ..الآن أين (كارلو دا ميديتشي) بحقّ الجحيم؟ |
- .. Cosimo de'Medici... | Open Subtitles | ..(كوزيمو دا ميديتشي) - نعم , هذا صحيح - |
de Medici tira os meus cruzados, o meu General e ridiculariza-me em cada canto. | Open Subtitles | ..دا ميديتشي) سلبني مُقاتليّ الصليبيين) ..و القائد العام لجيوشي و تحدّاني بسُخرية في كلّ مرّة |
Eu vou tratar da Signora de Medici. | Open Subtitles | أنا سأتولّى أمر السنيورة (دا ميديتشي) |
Onde raio está Carlo de Medici? | Open Subtitles | أين (كارلو دا ميديتشي) بحق الجحيم؟ |
O mundo será teu, Giulio de Medici. | Open Subtitles | العالم سيكون مِلكُك (جوليو دا ميديتشي) |
Signora de Medici? | Open Subtitles | سينيورة (دا ميديتشي)؟ |
Onde está o Carlo de Medici? | Open Subtitles | أين هو (كارلو دا ميديتشي)؟ |
Carlo de Medici. | Open Subtitles | (كارلو دا ميديتشي) |
Cosimo de Medici, traiu-me... | Open Subtitles | (كوزيمو دا ميديتشي) ..خانني |
Sou Lorenzo de Medici. Líder de Florença. | Open Subtitles | (أنا (لورينزو دا ميديتشي |
Tenha cuidado, Lorenzo de Medici. | Open Subtitles | (احذر (لورينزو دا ميديتشي |
Lorenzo de'Medici. | Open Subtitles | (لورينزو دا ميديتشي) |