"دخلت فيها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • entrei
        
    A primeira vez que lá entrei Manshiyat Naser parecia um labirinto. TED في المرة الأولى التي دخلت فيها منشية ناصر، أحسست أنني في متاهة.
    Desde o momento em que entrei aqui com as "raparigas", recebi sorrisos, piscar de olhos. Open Subtitles منذ اللحظة التي دخلت فيها بهاتينالفتاتين.. وجدت الإبتسامات، الغمزات والرجال يسحبون كرسيّ
    São os pontos vermelhos que vi assim que entrei na gruta. Open Subtitles تلك هي النقاط الحمراء التي شاهدتها أول مرة دخلت فيها إلى الكهف
    Não compreendo essa atitude tão insolente desde que aqui entrei. Open Subtitles لا أعلم لما تقلّب سلوكك في اللحظة التي دخلت فيها إلى هنا
    Sabem quantas vezes entrei em salas destas, com meio traseiro na mão? Open Subtitles هل تعلم عدد المرات التي دخلت فيها لهذه الغرف بلا شيء سوى اشياء تافهة؟
    A primeira vez que entrei no Hotel Cortez foi há 5 anos. Open Subtitles المرة الأولى التي دخلت فيها إلى فندق كورتيز كانت قبل خمس سنوات.
    Soube mal eu entrei! Open Subtitles انت عرفت فى اللحظه التى دخلت فيها هنا
    No ano em que entrei em coma, eu devia visitar esse telescópio. Open Subtitles الـ... السنة التي دخلت فيها إلى الغيبوبة كان من المفترض أن أزور التليسكوب.
    Da primeira vez que entrei na gruta Chauvet, tive a oportunidade de lá ir durante cinco dias e foi tão poderoso que todas as noites sonhava com leões. Open Subtitles (أول مرة دخلت فيها إلى كهف (شوفيه أتيحت لي فرصة الدخول طوال خمسة أيام و كانت قوية جداً
    Assim que entrei na sala de aula da Miss Yelson... Open Subtitles اللحظة التي دخلت فيها داخل صف السيدة (يلسون)...
    - Na momento em que entrei... Open Subtitles ‫ - من الاحظة التي دخلت فيها...
    O Sam soube exatamente o que me aconteceu assim que entrei no gabinete dele! Open Subtitles ذلك الرجل لا يفهم شيئاً سام) عرف بالضبط ما حصل لي ) في اللحظة التي دخلت فيها مكتبه ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more