O ficheiro do Drapper deve de ter sido corrompido na colisão. | Open Subtitles | يمكن أن يكون ملف الأسير درابر تم إتلافه في الحادث ما لم |
As nossas análises confirmaram que a armadura eléctrica da Sargento Drapper foi sujeira a forças maciças e incendiárias. | Open Subtitles | أكد محللونا أن درع الطاقه الخاص بالرقيب درابر قد تعرض لاختلالات ضخمه |
A Sargento Draper testemunhou uma tecnologia revolucionária e não pode haver paz se um de nós a tem e o outro não. | Open Subtitles | الرقيب درابر كانت شاهدا على تكنولوجيا تغيير اللعبة ولا يمكن أن يكون هناك سلام إذا امتلكه أحد منا والآخر لا |
Don Draper bem gostaria de ser tão elegante e preciso quanto uma vespa-esmeralda da barata. | TED | يأمل دون درابر لو أنه كان فقط بنفس ذكاء وإتقان الدبور الزمردي. |
Em 1914 foi criado ou inventado por um senhor chamado L. P. Draper. | TED | في عام 1914 أنشئت أو اخترعت من طرف رجل يدعى ل ب درابر |
Draper dividiu o laboratório em duas equipas, uma para conceber o "hardware" e outra para desenvolver o "software". | TED | قام درابر بتقسيم المختبر إلى فريقين، أحدهم لتصميم الأجزاء الصلبة والآخر لتطوير النظام البرمجي. |
- Vá lá, mãe... Encontrámos a filha da Margot Draper no mercado. | Open Subtitles | لقد قابلنا إبنة مارجوت درابر في سوق المُزارعين |
O que quer dizer que Ruthie Draper vem buscar-te às seis horas e vão beber uns copos! | Open Subtitles | ويعني ذلك بأن روثي درابر, ستقُلك في الساعة السادسة ـ وستتناولوا المشروبات ـ أنا حتى لا أذكر روثي |
Vamos falar em privado, na minha réplica perfeita a dois terços do gabinete do Don Draper. | Open Subtitles | في الكمال ثلثي طبق الاصل من مكتبي دون درابر |