Decidiu que estava na hora de tirar aquelas rodinhas da bicicleta. | Open Subtitles | قررت انه قد ان الوقت الازالة عجلات التدريب من دراجتها. |
Ela quer falar de quando o pai se riu dela... por ter caído da bicicleta, aos 7 anos. | Open Subtitles | 00 في الصباحِ. تُريدُ الكَلام حول كَمْ أبوها سَخرَ مِنْها عندما هي سَقطتْ مِنْ دراجتها عندما هي كَانتْ سبعة. |
Achou boa ideia ajudar o Bud quando atropelou aquela rapariga de bicicleta, em Montauk, no Verão passado. | Open Subtitles | ظننتها فكرة سديدة عندما ساعدت باد عندما صدم تلك الفتاة في دراجتها في مدينة مونتوك الصيف المنصرم |
Não, a Chrissy apareceu com um gajo sentado no banco de trás da mota dela. | Open Subtitles | كلا, كريسي مرت ومعها شخص آخر في الخلف على دراجتها |
- Ontem, teve um acidente de bicicleta. | Open Subtitles | قالت إنه وقع لها حادثوهي تركب دراجتها الليلة الماضية |
a da minha mulher, a da minha filha e a da minha tia, uma vez por acaso, na bicicleta. | Open Subtitles | زوجتي و طفلتي و رأيت خالتي صدفةً على دراجتها |
Sim, é simpática, bué gira, e o assento da bicicleta dela cheira a morango. | Open Subtitles | نعم , إنها لطيفة و جميلة جداً و مقعد دراجتها لديه رائحة الفراولة |
Fez-me jurar que nunca mais puxava as fitas da bicicleta dela. Durante algum tempo, foi complicado. | Open Subtitles | جعلني أقسم على التوقف عن سحب الأشرطة من دراجتها. لقد كانت مشكلة لفترة. |
Por isso, sim, fui a primeira mulher a andar com uma bicicleta de montanha sem selim. | Open Subtitles | لذا , نعم , كنت المرأة الأولى التي تركب دراجتها عبر البلاد بدون مقعد |
Isso quer dizer que é o tipo de pessoas com o qual vais ter de te dar para continuares a ser a campainha da bicicleta dela. | Open Subtitles | مما يعني أن هذا النوع من الأشخاص الذي سيجب عليك أن تتسكع معهم لتكمل كونك الجرس الصغير على دراجتها يا رجل |
Partiu o mealheiro, foi de bicicleta à loja da Rosa e comprou-as para ti. | Open Subtitles | ركبت دراجتها إلى روزا ماركت، واشترتهم لك بنفسها. |
É uma sobre uma menina que anda de bicicleta... | Open Subtitles | انها عن الفتاة التى كانت تقود دراجتها |
Ou que a cicatriz nas costas de uma certa pessoa... não foi causada por uma queda de bicicleta, mas por uma ponta da espinha dorsal dos bebés... que os médicos tiveram de tirar após ela ter nascido? | Open Subtitles | أو عن تلك الندبة الموجودة فى ظهر أحدكم أيضاً و أنها ليست نتيجة سقوطها من على دراجتها كما تدعى ، بل إنها نتيجة عيب خلقى فى العمود الفقرى و التى اضطر الأطباء لتعديلها بعد أن وُلدت ؟ |
Ela caiu da bicicleta. Onze pontos. Eu recordo-me. | Open Subtitles | سقطت عن دراجتها 11قطبة، أذكر ذلك |
Na verdade, conheci a Keisha a andar de bicicleta. | Open Subtitles | في الواقع قابلتها وهي على دراجتها |
A primeira vez que ela andou de bicicleta sem as rodinhas de apoio, eu era o maluco que ia atrás dela pela rua fora, gritando para ela ter cuidado com a velhota e o seu andarilho. | Open Subtitles | أوّل مرّة ركبت دراجتها كانت بدون عجلات التدريب وكنتُ مهووساً بمطاردتها في الشارع وأصرخ عليها لتنتبه لسيّدة عجوزة تمشي بعكّاز |
Na sexta-feira, antes de ir para a escola, a Rosie estava na garagem, onde foi buscar a bicicleta... | Open Subtitles | الجمعة قبل أن تغادر "روزي" المدرسة كانت في المرأب مع دراجتها |
Mulher, 34 anos. Perdeu o controlo da mota na FDR. | Open Subtitles | أنثى تبلغ 34 عاما ، فقدت السيطرة على دراجتها على الطريق |
Mandou-nos de volta a cabeça dela, montada na frente da mota dela. | Open Subtitles | هل تعرفي ماذا فعل أرسل لنا رأسها مثبتة على الجزء الأمامي من دراجتها النارية |
Olha, eu não curto estas coisas pervertidas. Só estou a tentar ajudar uma menina a consertar a sua moto. | Open Subtitles | إسمع يا رجل , أنا لست في هذا العمل الغريب أنا فقط أحاول مساعدة فتاة لإصلاح دراجتها |
Parece que a Maggie rastejou pelos arbustos, cuspiu aqui e bateu com o triciclo na parede. | Open Subtitles | ماجي زحفت من هنا داخل هذه الشجيرة بصقت هنا، وارتطمت بهذا الحائط وهي على دراجتها |