"دراستك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • estudo
        
    • estudos
        
    • estudar
        
    • aulas
        
    • curso
        
    • faculdade
        
    • estudá-lo
        
    • liceu
        
    • educação
        
    • a escola
        
    • universidade
        
    "Doámos ao sistema, e o sistema escolheu o seu estudo. TED نحن تبرعنا للمنظومة والمنظومة اختارت دراستك
    "Assim, poder participar no seu estudo "dá um novo significado à vida de Thomas. TED لذلك وحتى تستطيعي المساهمة في دراستك أعطي لحياة توماس معنى جديد
    Tu estás a defende-los, porque os direitos pagam os teus estudos. Open Subtitles أنتَ تدافع عنهم لأنَّ عائدات المنشأ قامت بتوفير تكاليف دراستك
    Terá acesso a livros e poderá retomar os seus estudos. Open Subtitles يمكنك الحصول على كتب والعودة إلى دراستك إن أردت
    E depois, se não acabaste o liceu? Podes voltar a estudar. Open Subtitles لم تكملي دراستك الثانوية، و لكن يمكنكِ العودة
    Dava aulas de viola para comprar café. Fazia roupas bonitas para pagar a tua roupa. Open Subtitles وكذلك خياطة الملابس ، لتدفع تكاليف دراستك يابود
    Por um lado o seu curso foi pago por uma companhia Open Subtitles حسناً من ناحية رسوم دراستك تم دفعها من قبل شركة
    Ele pagou a sua faculdade, não foi? No instituto de arte. Open Subtitles لقد دفع رسوم دراستك الجامعيّة، أليس كذلك، في المعهد الفنّي؟
    Passei 3 anos a estudá-lo para o meu douturamento. Open Subtitles لقد أمضيت 3 سنين في دراستك من أجل الحصول على الدكتوراة
    O seu estudo sobre a segurança da estrutura automóvel. Open Subtitles دراستك عن التصادمات الاماميه للسيارات النقل.
    Bem, é o teu grupi de estudo, por isso... vá, vamos estudar. Open Subtitles حسنا, انها مجموعة دراستك, لذلك هيا دعونا نذهب للدراسه
    Então, disseste, ao telefone, que a tua área de estudo é a Física. Open Subtitles و الآن، أخبرتني على الهاتف أن الفيزياء هي مجال دراستك
    Como sempre fizeste, como se nós fossemos o teu próximo estudo. Open Subtitles كما كنت دائما تفعل كما لو اننا جزءً من دراستك القادمة
    Passamos mais tempo a escolher uma televisão do que a escolher o curso ou a área de estudos. TED فأنت تمضي وقتًا أطول في اختيار جهاز تلفزيون لغرفة نومك، من الوقت الذي تمضيه في تحديد تخصصك أو مجال دراستك.
    Servirás melhor o teu povo aqui com os teus estudos minha filha. Open Subtitles سوف تخدمين شعبك بشكل أفضل من خلال دراستك, يا ابنتي
    Os teus estudos já terminaram, quando é que vens para a Índia? Open Subtitles لقد أنهيت دراستك الأن. متى ستعود إلى الهند؟
    Mas acho que será bom que voltes a estudar. Open Subtitles لكنى أظن أنه من الرائع أنك تريدي أن تكملي دراستك
    Só paga o custo das aulas. Não sei se tenho dinheiro para isso. Open Subtitles ـ وستدفع فقط أجور دراستك ـ لا أعرف إن كان يمكنني تحمل هذا
    Apesar da faculdade de Direito de Harvard? Open Subtitles على الرغم من دراستك بكلية الحقوق في هارفارد؟
    Passei três anos a estudá-lo para o meu pós-doutoramento. Open Subtitles لقد أمضيت 3 سنين في دراستك من أجل الحصول على الدكتوراة
    Com todo o dinheiro que investi na vossa educação, esperava mais. Open Subtitles لكل الأموال التي أنفقتها على دراستك كنت أتمتى منافسة أقوى
    Ela disse para não abandonares a escola, para voltares para o ano que vem. Open Subtitles لقد قالت انه يجب عليك الا تتركي دراستك وأن تبدأي العام المقبل
    Não sabes como hás-de pagar a universidade? Vende a casa. Open Subtitles لاتستطيع ان تدفع تكاليف دراستك الجامعية قم ببيــع بيتــكٌ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more