"دربك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • teu caminho
        
    • te treinou
        
    • treinou-te
        
    • o seu caminho
        
    • treinou-o
        
    • light your way
        
    • o treinou
        
    Mas acho que o teu caminho te trouxe aqui, uma e outra vez. Open Subtitles ولكن أعتقد أن دربك يقودك إلى هناك مرارًا وتكرارًا
    Uma vez que se entra lá, o teu caminho está tomado. Open Subtitles عندما تدخل الملاذ تكون قد اخترت دربك
    Pessoa, senta. Vá lá, quem te treinou? Open Subtitles هيا , من الذي دربك ؟
    O FBI treinou-te para isto? Open Subtitles آه .. مكتب التحقيقات الفدرالي دربك من أجل هذا ؟
    Em outras palavras você lançou o feitiço sobre todos os que cruzavam o seu caminho. Open Subtitles بعبارة أخرى أنتي تلقين بتعويذتك على كل من يقطع دربك سواء كنتي تريدينهم أو لا
    O Mestre treinou-o bem. Open Subtitles المُعلم دربك جيداً.
    Sei que o pai do Comandante McGarrett o treinou. Open Subtitles أتفهم هذا والد القائد مكجاريت دربك
    Que ilumine o teu caminho, e te retire a escuridão. Open Subtitles لينور الرب دربك ويخرجك من الظلام
    A partir de agora, tens de escolher o teu caminho. Open Subtitles من الآن فصاعدا يجب أن تختار دربك
    Percorre o teu caminho e retira muitas bolinhas. Open Subtitles صحّحي دربك و ثبّتي خطاك
    - Continua o teu caminho. Open Subtitles حسناً، واصل دربك
    Estou a ver que te treinou bem. Open Subtitles أرى أنه دربك بشكل جيد بالفعل
    Sabes que o Michael vai estar lá e, já que ele te treinou como recruta, quero ter a certeza que não vai ser um problema para ti. Open Subtitles تعلم أن (مايكل) سيكون هناك و ... بما أنّه دربك حينما كنت مجند أردت التأكد من أنّه لن يكون لديك أيّ إعتراض
    O exército treinou-te para isso. Open Subtitles هذا ما دربك الجيش عليه
    O Oenomaus treinou-te bem. Open Subtitles اوينماوس)دربك جيد)
    treinou-te, impiedosamente. Open Subtitles دربك بلا رحمة
    - Eu entendo-o, Peter. Vejo qual podia ser o seu caminho. Open Subtitles إني أراك يا (بيتر) أرى ماذا يمكن أن يكون دربك
    Desculpe, Tenente Humphries, mas o seu caminho termina aqui. Open Subtitles أنا آسف يا ملازم (هامفريس) لكنّ دربك ينتهي هنا
    Só você pode decidir o seu caminho. Líder... ou seguidor. Open Subtitles "فقط أنت من يمكنه اختيار دربك قائدٌ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more