Claro que o Picasso não estava completamente pronto para assentar, e deixou a Marie-Therese pela Dora Maar tal como tinha deixado a sua mulher Olga pela Marie-Therese. | Open Subtitles | بالطبع , كان بيكاسو لا استعداد تام ليستقر , وغادر ماري تيريز لمار درة مثلما ترك زوجته أولغا لماري تريز. |
Adelaide, pus a Dora, A Exploradora para que ficasses sentada a vê-la. | Open Subtitles | لقد قمت بتشغيل كرتون درة المكتشفة لكي حتى تجلسي وتشاهديه |
Sim. É a minha companheira, a Agente Dora Lee. | Open Subtitles | نعم، هذا هو بلدي الزميلة، وكيل درة لي. |
Tinham roubado a jóia da coroa do império, mesmo debaixo do nariz dele. | Open Subtitles | سرقوا درة تاج امبراطوريته منه بكل سهولة |
Mas Dora estragava a minha sensualidade por isso decidi dizer que era Jamie. | Open Subtitles | درة سليمة حتى لا جنسي ، حتى... ثم منذ سنوات قليلة انتقلت هنا ، قلت الجميع أن كنت دعا جيمي. |
Tendo isto em conta, apresento-lhes a jóia da coroa da Linha Liberdade das Indústrias Stark. | Open Subtitles | وبوضع هذا في الاعتبار أقدم بكل تواضع درة تاج صناعات (ستارك) في اتجاه الحرية إنه أول نظام صاروخي |