"درجة تحت الصفر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • graus negativos
        
    • graus abaixo de zero
        
    Têm de suportar ventos ciclónicos, temperaturas de 40 graus negativos... Open Subtitles يجب عليهم أن يقاوموا الأعاصير. اربعون درجة تحت الصفر.
    Pela 1 da manhã, o quarto ficava a 7 graus negativos, eu levantava-me. TED لذا ففي حوالي الساعة الواحدة صباحا تكون درجة حرارة الغرفة بأكملها أقل من 20 درجة تحت الصفر ، فأستيقظ.
    Não é possível. Devem estar 8 mil graus negativos. Open Subtitles هذا لايطاق ، اهي 8000 درجة تحت الصفر هنا
    Já tentaste manter-te quente a 4.500 m, 29 graus abaixo de zero? Open Subtitles هل حاولت من قبل تدفئة نفسك في سي ــ 54 وعلى إرتفاع 15,000 قدم عشرون درجة تحت الصفر ؟
    Aqui, a 1300 quilómetros do Pólo Sul, a temperatura é de 40 graus abaixo de zero. Open Subtitles هنا، على بُعد 800 ميل من القطب الجنوبي، إنها 40 درجة تحت الصفر.
    É nitrogênio líquido, 320 graus negativos. Open Subtitles . إحذر يا ليونارد النتروجين السائل 320 درجة تحت الصفر
    Marte é um deserto gelado com uma temperatura média de 60 graus negativos. Open Subtitles المريخ عبارة عن أرض قاحلة متجمدة بمعدل حرارة 60 درجة تحت الصفر.
    Durante o Período da Bola de Neve, a temperatura média da superfície caiu para 50 graus negativos. Open Subtitles أثناء فترة كرة الثلج، معدل حرارة السطح انهارت إلى 50 تحت الصفر، خمسون درجة تحت الصفر.
    Mas isso não era nada comparado com o limite extremo da temperatura, o zero absoluto, um valor que ronda os 273 graus negativos. Open Subtitles لكن هذا لا شيء مقارنة مع أقصى حدود درجة الحرارة، الصفر المطلق، عند حوالي 273 درجة تحت الصفر.
    Seis meses de gelo, quando as temperaturas descem até aos 40 graus negativos deviam impossibilitar a vida a um réptil. Open Subtitles صقيع لستة أشهر عندما تقارب الحرارة من الوصول الى 40 درجة تحت الصفر بكل تأكيد تجعل الأمور مستحيلة للزواحف
    As árvores têm de sobreviver a temperaturas que atingem os 40 graus negativos durante cinco meses. Open Subtitles وعلى الأشجار أن تعيش في درجات حرارة تصل إلى ما دون 40 درجة تحت الصفر لخمسة أشهر
    20 graus negativos ontem à noite. Open Subtitles كانت درجة الحرارة 20 درجة تحت الصفر الليلة الماضية
    Estão 24 graus negativos, e estou encharcado. Open Subtitles إنها 12 درجة تحت الصفر بالخارج وملابسي مبتلة تمامًا
    E é muito friu... 260 graus negativos. Open Subtitles وهو بارد جداً 260 درجة تحت الصفر
    Podemos estar na Primavera, mas a temperatura pode baixar aos vinte graus negativos e ventos de 113 km/h ecoam ao longo do gelo. Open Subtitles قد يكون الربيع... لكن لا تزال تهوي الحرارة دون العشرين درجة تحت الصفر وتزأر الرياح بسرعة سبعين ميلاً عبر الثلج.
    Embora seja verão, a temperatura chega a dilacerantes 35 graus abaixo de zero. Open Subtitles ومع أننا في منتصف فصل الصيف لكن درجة الحرارة هنا تنخر العظام وتصل إلى 35 درجة تحت الصفر
    No interior, a temperatura chegará a 30 graus abaixo de zero. Open Subtitles في المناطق الداخلية يمكن أن تصل درجات الحرارة إلى 30 درجة تحت الصفر
    Prepare-se, área metropolitana, com o vento frio, estamos a falar de temperaturas de 20 a 30 graus abaixo de zero. Open Subtitles حضر نفسك،من منطقة المترو مع الرياح الباردة، نحن نتحدث عشرة , 20 درجة تحت الصفر
    Cerca de 20 a 30 graus abaixo de zero. Exactamente como este. Open Subtitles حوالي من 20 إلى 30 درجة تحت الصفر كهذه
    Uma hora após falecer, a EV transferirá o seu corpo para um recipiente onde será encerrado e congelado a 196 graus abaixo de zero. Open Subtitles بعدساعةمن إنتقالكم... سيقوم برنامج إطالة الحياة بتحويل جسدكإلىالخليةمتجمدة... حيث يتم تجميدكم عند 196 درجة تحت الصفر
    As entidades estatais e locais pedem a todos que permaneçam em casa, pois a temperatura descerá durante a noite, com o vento frio a atingir os 35 graus abaixo de zero. Open Subtitles للتذكير ناشد المسئولون ببقاء السكان في منازلهم درجات الحراره ستهبط تدريجيا بوصول البرد والريح ستنخفظ الحرارة الى 30 درجة تحت الصفر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more