Este casulo do bicho-da-seda, por exemplo, cria uma arquitetura altamente sofisticada, uma casa dentro da qual se metamorfoseia. | TED | على سبيل المثال، شرنقة دودة القز هذه، تخلق درجة عالية من البنية المتطورة، مايشبه المسخ داخلها. |
São líderes que, para além de serem altamente competentes, possuem duas qualidades importantes, que são humildade e ambição. | TED | هؤلاء هم قادة الذين بالإضافة لكونهم على درجة عالية من الكفاءة يتمتعون بمزيتين مهمتين، و هما التواضع و الطموح. |
Seviço da Valet no elevador, é serviço de alta qualidade. | Open Subtitles | خدمة الإصطفاف في المصعد لقد حصلتم على درجة عالية |
Antes de tudo, tinham uma alta empatia uns pelos outros. | TED | أولًا، اظهروا درجة عالية من الحساسية الأجتماعية نحو بعضهم البعض. |
Estou certo que fornece um alto grau de protecção. | Open Subtitles | أنا متأكد أنك توفر درجة عالية من الحماية |
Estivemos a procurar por frases idiossincráticas e escolhas de palavras com alto grau de semelhança em ambos os documentos. | Open Subtitles | كُنّا نَبْحثُ عن العبارات التمييزية و إختيار كلمة مع وجود درجة عالية من التشابه فى كلا المستندين |
Atacar como uma equipa coesa exige elevado grau de cooperação social e essa é outra das especialidades dos mamíferos. | Open Subtitles | الهجوم كفريق متماسك يتطلب درجة عالية من التعاون الاجتماعي، وذلك اختصاص آخر من اختصاصات الثديّات. |
Ele fez uma TAC que mostrava uma actividade cerebral bastante elevada. | Open Subtitles | لقد قام بالتصوير المغناطيسي، ولقد اظهرت درجة عالية من النشاط في الدماغ. |
Bem, o que estamos a assistir agora é a um nível de terrorismo que envolve indivíduos que são altamente organizados. | TED | حسناً، نحن نشهد الآن مستوى من الإرهاب الذي يتضمن أفراد منظمين على درجة عالية. |
Uma forma altamente desenvolvida de energia nuclear, imagino. | Open Subtitles | هناك درجة عالية من التطور لشكل الطاقة الذرية ، أود أن اتصور. |
A temporização é vital e o método de extracção será altamente técnico. | Open Subtitles | الإنقاذ لديه توقيت زمني، مع درجة عالية من تقنية الاستخراج |
Como disse, a temporização é vital, e a extracção, altamente técnica. | Open Subtitles | على أي حال ، الإنقاذ لديه توقيت زمني مع درجة عالية من تقنية الاستخراج |
Não sou apenas dotada intelectualmente e internacionalmente conhecida, mas também altamente treinada em várias técnicas de auto-defesa. | Open Subtitles | أنا لست موهوبة فكرياً ومعروفة دولياً فحسب ولكن أنا أيضاً لدى درجة عالية من المهارة في أساليب مختلفة بالدفاع عن النفس |
São altamente técnicos, e lidam com números complexos. | Open Subtitles | كلاهما على درجة عالية من التقنية يتعاملون مع الأرقام المركبة |
Porque é que eu tenho a sensação de que és uma rapariga de alta manutenção? | Open Subtitles | لماذا أشعر بأنكِ فتاة ذات درجة عالية من الغموض؟ |
Vais ter uma nota alta, não tão alta como a minha. | Open Subtitles | . . عليكِ أن تحصلي على درجة عالية . . لكن ليس أعلى مني |
Eu disse que tinha uma alta... alta resistência para a dor. | Open Subtitles | وقلت أنه بإمكانني تحمل درجة عالية من الألم |
aqueles que descobrem a sua existência devem possuir um alto grau de intuição, sensibilidade e uma natureza inquisidora. | Open Subtitles | أولئك الذين يعلمون بوجودها .. ُ يجب ان يكونوا علي درجة عالية من الحساسية والعلم ومعرفة الطبيعة |
Suponho que a sequenciação de genes mostrou um alto grau de variação. | Open Subtitles | خمنت التسلسل الجيني وأظهرت درجة عالية من التباين |
Senhor, fomos alertados, por meio de documentos electrónicos que tem estado à procura de combustível de alto grau usado no lançamento de foguetões. | Open Subtitles | سيدي , لقد حذرنا من خلال ...الوثائق الالكترونية بأنك تبحث ... ...عن وقود ذو درجة عالية لاستعماله |
Vagamente composto por artistas modernos do séc. 20 que usavam pinceladas frenéticas e cores audazes enquanto o seu tema exibia um elevado grau de simplificação e abstração. | Open Subtitles | تضم فناني أوائل القرن العشرين الذين كانوا يستخدمون ضربات الفرشاة البرية والألوان الجريئة بينما كانوا يعرضون موضوعهم على درجة عالية من التبسيط والتجريد |
Aquecendo qualquer metal, no ar, numa temperatura elevada... produziremos 10 diferentes tipos de gases, chamados de... | Open Subtitles | يسخن الماء في الهواء في درجة عالية نتج 10 أنواع مختلفة من الغازات المسمَّاة |