"دعت الحاجة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • for preciso
        
    • necessidade
        
    Está também numa posição financeira se for preciso, para fazer isto permanentemente? Open Subtitles وأنت كذلك في وضع مادي إن دعت الحاجة بأن تكون كذلك بشكل دائم؟
    Tiro-o à força se for preciso, senhor. Open Subtitles وسوف اجبرك على ذلك اذا دعت الحاجة يا سيدى
    Uma escolta de cavalaria pode ser arranjada, se for preciso. Open Subtitles و يمكن ترتيب طلب بمرافقة فرقة الفرسان لك اذا دعت الحاجة لذلك
    Bem, mas caso haja necessidade, caso a situação se componha, emprestas-me a casa da praia? Open Subtitles بخير ولكن أذا دعت الحاجة واذا تطور الوضع أتقرضني منزل الشاطيء؟
    E se, na necessidade de limpar a tua alma, ela decide divulgar certos detalhes sobre o assassínio do chulo? Open Subtitles ماذا لو دعت الحاجة لروحها الجديدة أن تقرر كشف تفاصيل محددة عن قتل القواد ؟
    Finge, se for preciso, mas vai ter com o Jingim e mostra-lhe que te preocupas com o futuro da família. Open Subtitles تظاهر إن دعت الحاجة, ولكن اذهب إلى"جينغيم"وأظهر له أنك ما زلت تهتم بمستقبل هذه العائلة.
    Preferia resolver isto como cavalheiros, mas, se for preciso, os Pinkerton podem vir a ser incluídos na nossa disputa. Open Subtitles أفضل أن نسوي هذه المسألة معاً كسيدين محترمين ولكن إن دعت الحاجة يمكن جعل وكالة (بينكرتون) طرفاً في نزاعنا
    Gerir a guerra desde Nova Iorque ou Boston, se for preciso. Open Subtitles ونباشر الحرب من (نيويورك) أو (بوسطن)، إن دعت الحاجة.
    - Se for preciso, menina, sim. Open Subtitles -لو دعت الحاجة يا آنسة، أجل
    Com algum esforço, consigo manter-me à tona por um curto período, em caso de necessidade. Open Subtitles أستطيع ببعض الجهد تجنب الغرق لفترة قصيرة، إذا ما دعت الحاجة.
    Eu posso, com esforço, evitar afogamento. Por um curto período de tempo, em caso de necessidade. Open Subtitles أستطيع ببعض الجهد تجنب الغرق لفترة قصيرة، إذا ما دعت الحاجة.
    Esse colar está destinado a comprar-lhe a liberdade se a necessidade surgir. Open Subtitles من المقترض ان القلادة تشتري له حريته إذا دعت الحاجة.
    Dá para pagar um salário às tripulações da praia, em troca de um acordo para nos seguirem para a batalha, caso surja a necessidade de defender a ilha. Open Subtitles مع توفير الراوتب للطواقم التي في الماء في مقابل موافقتهم على العمل لصالحنا في المعارك إذا دعت الحاجة للدفاع عن الجزيرة
    A viatura está ligada ao satélite Atlas e pode, em caso de necessidade, ser pilotada a partir da nossa base. Open Subtitles السيارة متّصلة طوال الوقت "بالقمر الصناعي "أطلس و إذا دعت الحاجة , يمكن التحكّم بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more