Está à procura de mais, Capitão. Então, Vamos dar-lhe mais. | Open Subtitles | انه يبحث عن أكثر، ايها القائد اذنّ دعنا نعطيه أكثر |
A não ser que este comportamento seja hereditário, mas Vamos dar-lhe o benefício da dúvida. | Open Subtitles | إلا إذا كان هذا السلوك شائع في العائلة ولكن دعنا نعطيه ميزة الشك للوقت الراهن |
Ele já é um adolescente. Vamos dar-lhe uma hipótese. | Open Subtitles | إنه مراهق الآن، دعنا نعطيه دفعة |
Vamos dar-lhe uma oportunidade para redimir-se, e então decidimos. | Open Subtitles | دعنا نعطيه فرصة ليثبت نفسه ثم نقرر |
- Vamos dá-lo ao taxista. - Não. | Open Subtitles | دعنا نعطيه لسائق التاكسى |
Vamos dá-lo ao Frank. | Open Subtitles | دعنا نعطيه لـ(فرانك |
- Vamos dar-lhe uma ocupação. | Open Subtitles | دعنا نعطيه شيئا يقلق بشأنه |
Vamos dar-lhe uma salva de palma por isso. | Open Subtitles | دعنا نعطيه يد كبيرة لتلك. |
Vamos dar-lhe mais 5.000. | Open Subtitles | دعنا نعطيه أكثر 5,000 |
Vamos dar-lhe o benefício da dúvida. | Open Subtitles | دعنا نعطيه افضلية الشك |
Vamos dar-lhe mais um pouco. | Open Subtitles | دعنا نعطيه بعض الوقت |
Vamos dar-lhe algum tempo. | Open Subtitles | دعنا نعطيه بعض الوقت |
Sim, Vamos dar-lhe um banho. | Open Subtitles | الحقّ. دعنا نعطيه يرفع ho! |