"دعنى أتحدث" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Deixa-me falar com
        
    • Deixe-me falar
        
    • Deixem-me falar com
        
    • me deixe falar
        
    • Quero falar
        
    • - Deixa-me falar
        
    Deixa-me falar com ela. Open Subtitles دعنى أتحدث معها ولقد وعدنا أبى
    Deixa-me falar com ela. Open Subtitles دعنى أتحدث إليها
    Olhe, deixe-me... Deixe-me falar com ele, tentar... fazê-lo ver a razão. Open Subtitles ..أنظر دعنى دعنى أتحدث إليه دعنى أحاول أن اقنعه
    É o teu irmão. - Deixe-me falar com ele! Open Subtitles أنه هو , شقيقكِ دعنى أتحدث معه
    Agora, Deixem-me falar com o vosso superior. Open Subtitles الان دعنى أتحدث مع المسئول هنا
    Não, me deixe falar com ele. Open Subtitles دعنى أتحدث إليه
    Deixa-me falar com ele. Open Subtitles دعنى أتحدث إليه
    - Deixa-me falar com eles. Open Subtitles دعنى أتحدث إليهم
    Deixa-me falar com ele. Open Subtitles دعنى أتحدث إليه
    Deixa-me falar com o meu genro. Open Subtitles دعنى أتحدث مع زوج ابنتى
    Lin, Deixa-me falar com o McCall de novo. Open Subtitles لين" ، دعنى أتحدث إلى "مكال" مُجدداً"
    Deixa-me falar com ela. Open Subtitles دعنى أتحدث إليها
    - Sim, isto mesmo. - Deixe-me falar com o velho. Open Subtitles حسنا ، نعم اٍنه هو - دعنى أتحدث مع الرجل العجوز الغريب -
    Deixe-me falar numa linguagem que vai entender... dinheiro. Open Subtitles دعنى أتحدث بلغة سوف تفهمها المال
    Deixe-me falar com o meu pessoal, está bem? Open Subtitles فقط دعنى أتحدث مع رجلى,رجاءا حسنا؟
    Agora veja. Deixe-me falar com o seu supervisor, ahn? Open Subtitles دعنى أتحدث مع مشرفك
    - Não interessa. Deixe-me falar com ele. Open Subtitles - لا يهمك ، دعنى أتحدث اٍليه -
    Deixem-me falar com ele. Open Subtitles دعنى أتحدث إليه.
    Deixem-me falar com a tripulação. Open Subtitles دعنى أتحدث للطاقم
    me deixe falar com alguém. Open Subtitles دعنى أتحدث مع بعض مصادرى0
    - É Mulvaney. - Moretti. Quero falar com ele. Open Subtitles ملفانى" يتحدث"- هنا "موريتو" ، دعنى أتحدث إليه-

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more