Deixa-me adivinhar. Tens um reactor nuclear ao pé de casa, não? | Open Subtitles | دعني احزر, لديك مفاعل نووي في حديقتكم الخلفيّة اليس كذلك ؟ |
Deixa-me adivinhar, a tua sandes caiu ao chão e não pagaste. | Open Subtitles | دعني احزر سندويش البيض خاصتك سقط على الارض واعطوه لك مجاناً |
- Não deve saber... - Deixa-me adivinhar. | Open Subtitles | لا أَعتقدُ أنكي تعرفين اذاً دعني احزر |
Deixe-me adivinhar. Saiu da interestadual, à procura de uma bomba de gasolina. Não. | Open Subtitles | دعني احزر ، نزلت عند الطريق السريع وكنت تبحث عن محطة بنزين |
Deixe-me adivinhar, a Protecção às Testemunhas não protegeu muito. | Open Subtitles | حسناً ، دعني احزر... حماية الشهود إتضحَ انها لم تكن حماية جيدة |
Deixa-me adivinhar: é o do anel no mindinho. | Open Subtitles | دعني احزر ، الشخص الذي يلبس خاتم وردي |
Deixa-me adivinhar, de volta às discussões com a mulher? | Open Subtitles | دعني احزر عدتَ للشجار مع زوجتكَ؟ |
Deixa-me adivinhar, dois desses empregados eram o Doug Shellow e o John Coleman. | Open Subtitles | دعني احزر ، إثنان من العملاء "كانا "دوج شيلو" و "جون كولمان |
Deixa-me adivinhar. | Open Subtitles | دعني احزر صندوق اخر ملون |
Deixa-me adivinhar, Starship? | Open Subtitles | دعني احزر ستار شيب ؟ |
Deixa-me adivinhar, não iam para nenhuma loja. | Open Subtitles | دعني احزر... لاتوجد فيها تراخيص |
Deixa-me adivinhar. Mandachuvas a favor do progresso? | Open Subtitles | دعني احزر رجل سياسي غني قادم |
Deixa-me adivinhar. | Open Subtitles | دعني احزر هل كان لحفل |
Deixa-me adivinhar. | Open Subtitles | نعم. دعني احزر. |
Deixa-me adivinhar. Regras da empresa? | Open Subtitles | دعني احزر ,سياسة الشركة |
Deixa-me adivinhar, um rapaz da Internet. | Open Subtitles | - دعني احزر, طفل ما من الإنترنت |
Deixa-me adivinhar. Como o Korman, por exemplo? | Open Subtitles | دعني احزر هل تعنين"كورمان"؟ |
Deixe-me adivinhar. Embolia? | Open Subtitles | دعني احزر صمة هوائية |
Deixe-me adivinhar A família da profecia | Open Subtitles | دعني احزر, عائلة النبوءة |
Deixe-me adivinhar. | Open Subtitles | دعني احزر. |