Deixe-me sair. Por que me largou, Kevin? | Open Subtitles | دعني اخرج لماذا تركتني ، كيفن ؟ |
Deixe-me sair. O covarde não confessou seu pecado... então devemos jogar até o fim. | Open Subtitles | دعني اخرج الصرصور لا يعترف بخطيئته |
Deixe-me sair. está tão escuro aqui. | Open Subtitles | دعني اخرج المكان مظلم جدا هنا |
Deixa-me sair e desapareço. | Open Subtitles | حسنا , دعني اخرج من هذا الكمين , وسوف اختفي |
Abre isto cabrão! Deixa-me sair cabrão! | Open Subtitles | دعني اخرج ايها اللعين لدي مسدس بحوزتي |
Solta-me, está? Eu fui tramado, vês? | Open Subtitles | دعني اخرج وسترى سأطير وسترى |
Deixe-me sair. | Open Subtitles | قبل ان يفوت الاوان دعني اخرج |
Deixe-me sair, já! Deixe-me sair! | Open Subtitles | دعني اخرج في الحال |
- Acalme-se. - Deixe-me sair daqui. | Open Subtitles | رجاء دعني اخرج من هنا فحسب |
Vá, Deixe-me sair daqui! | Open Subtitles | هيا دعني اخرج من هنا |
Deixe-me sair. | Open Subtitles | دعني اخرج يا رجل |
Deixe-me sair. Abra a porta! | Open Subtitles | دعني اخرج أفتح الباب |
- Deixe-me sair. - Não faz mal. | Open Subtitles | دعني اخرج كل شيء على ما يرام |
Pelo amor de Deus, Deixe-me sair daqui. | Open Subtitles | حباً بالله، دعني اخرج من هنا. |
- Estou bem. Deixe-me sair. | Open Subtitles | - أنا بخير دعني اخرج |
Tom, Deixa-me sair. | Open Subtitles | نوم. دعني اخرج من هنا. |
Deixa-me sair, David! | Open Subtitles | دعني اخرج دايفيد. |
Vá lá, Carl, Deixa-me sair daqui! | Open Subtitles | هيا يا كارل دعني اخرج من هنا |
Deixa-me sair daqui, seu cabrão! | Open Subtitles | دعني اخرج من هنا ايها الوغد |
Walter, pára já o carro! Deixa-me sair! | Open Subtitles | اوقف السيارة الان يا "والتر" دعني اخرج |
Deixa-me sair que eu digo-te. | Open Subtitles | دعني اخرج من هنا وسأخبرك |
Solta-me, tá? | Open Subtitles | دعني اخرج وسترى |