"دعه يتكلم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Deixa-o falar
        
    Donald, Deixa-o falar. Eu quero ouvir todos os pontos de vista. Open Subtitles دونالد" دعه يتكلم, فلا يوجد سبب لكى لا يفعل" أريد أن أسمع كل وجهات النظر
    Deixa-o falar. Não significa nada. Open Subtitles فقط دعه يتكلم فهذا لا يعني شيئاً
    Sim, Deixa-o falar. Não digas nada Deixa-o falar e vais ver no fim. Open Subtitles قل شيئا، دعه يتكلم وسترى ما سيحدث
    "Deixa-o falar." Eu estou farto, de ouvir esse merdas falar. Open Subtitles لقد انتهيت من "دعه يتكلم" انتهيت من سماع هذا الاحمق يتحدث
    Não, Deixa-o falar. Open Subtitles .كلّا , كلّا , كلّا , دعه يتكلم
    Não, Deixa-o falar. Open Subtitles لا ، لا ، لا دعه يتكلم
    Deixa-o falar. Isto é uma democracia. Open Subtitles دعه يتكلم فهذه ديمقراطية
    Deixa-o falar. Open Subtitles الانتظار , دعه يتكلم.
    Lamento muito ouvir isso. Lembra-te, quando estiveres com o August, Deixa-o falar. E nunca, em hipótese alguma, menciones os Irmãos Ringling. Open Subtitles أنا آسف لسماع هذا والان تذكر عندما تقابل أوجست) دعه يتكلم هو ولا تذكر أبدا)
    Deixa-o falar como um rei. Open Subtitles دعه يتكلم مثل الملك
    Deixa-o falar, Mentor! Open Subtitles -مينتور دعه يتكلم
    Filho da puta, Deixa-o falar, porra! Open Subtitles ! اللعنة ، دعه يتكلم
    - Deixa-o falar. Open Subtitles - اخرس. دعه يتكلم.
    Deixa-o falar. Open Subtitles دعه يتكلم.
    Deixa-o falar! Open Subtitles دعه يتكلم
    - Lex, Deixa-o falar. Open Subtitles - ليكس)، دعه يتكلم) -
    Deixa-o falar. Open Subtitles دعه يتكلم
    Deixa-o falar. Open Subtitles دعه يتكلم
    Deixa-o falar. Open Subtitles دعه يتكلم.
    - Deixa-o falar. Open Subtitles .دعه يتكلم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more