Donald, Deixa-o falar. Eu quero ouvir todos os pontos de vista. | Open Subtitles | دونالد" دعه يتكلم, فلا يوجد سبب لكى لا يفعل" أريد أن أسمع كل وجهات النظر |
Deixa-o falar. Não significa nada. | Open Subtitles | فقط دعه يتكلم فهذا لا يعني شيئاً |
Sim, Deixa-o falar. Não digas nada Deixa-o falar e vais ver no fim. | Open Subtitles | قل شيئا، دعه يتكلم وسترى ما سيحدث |
"Deixa-o falar." Eu estou farto, de ouvir esse merdas falar. | Open Subtitles | لقد انتهيت من "دعه يتكلم" انتهيت من سماع هذا الاحمق يتحدث |
Não, Deixa-o falar. | Open Subtitles | .كلّا , كلّا , كلّا , دعه يتكلم |
Não, Deixa-o falar. | Open Subtitles | لا ، لا ، لا دعه يتكلم |
Deixa-o falar. Isto é uma democracia. | Open Subtitles | دعه يتكلم فهذه ديمقراطية |
Deixa-o falar. | Open Subtitles | الانتظار , دعه يتكلم. |
Lamento muito ouvir isso. Lembra-te, quando estiveres com o August, Deixa-o falar. E nunca, em hipótese alguma, menciones os Irmãos Ringling. | Open Subtitles | أنا آسف لسماع هذا والان تذكر عندما تقابل أوجست) دعه يتكلم هو ولا تذكر أبدا) |
Deixa-o falar como um rei. | Open Subtitles | دعه يتكلم مثل الملك |
Deixa-o falar, Mentor! | Open Subtitles | -مينتور دعه يتكلم |
Filho da puta, Deixa-o falar, porra! | Open Subtitles | ! اللعنة ، دعه يتكلم |
- Deixa-o falar. | Open Subtitles | - اخرس. دعه يتكلم. |
Deixa-o falar. | Open Subtitles | دعه يتكلم. |
Deixa-o falar! | Open Subtitles | دعه يتكلم |
- Lex, Deixa-o falar. | Open Subtitles | - ليكس)، دعه يتكلم) - |
Deixa-o falar. | Open Subtitles | دعه يتكلم |
Deixa-o falar. | Open Subtitles | دعه يتكلم |
Deixa-o falar. | Open Subtitles | دعه يتكلم. |
- Deixa-o falar. | Open Subtitles | .دعه يتكلم |