Parece que um dos jornalistas foi convidado para a fogueira e descobriu que estavam a queimar imagens do Rei. | Open Subtitles | يبدو أن أحد مراسليه تمّت دعوته إلى تلك المحرقة واكتشف أنهم كانوا يحرقون صور الملك |
Ele nunca foi convidado para nenhuma festa deles desde essa altura. | Open Subtitles | عيد ميلاد سعيدا " ومنذ ذلك الحين لم يتم دعوته إلى أي من حفلاتهم " |
Ele queria casar-se, mas quando ele foi convidado para Houston para o treino de astronauta... | Open Subtitles | شاء التزوّج بي، لكن عندما تمّت دعوته إلى (هيوستن)، لدورته التكوينية كرائد فضاء... |
Eu convidei-o para ele me ajudar com o projeto de história. | Open Subtitles | نعم، أنا دعوته إلى هنا حتى يساعدني بمشروع التاريخ |
Então, convidei-o para o meu carro para uma pequena conversa. | Open Subtitles | لذا دعوته إلى سيارتي من أجل محادثة قصيرة |
Bem, não posso convidá-lo para vir aqui. | Open Subtitles | حسناً، لا أستطيع دعوته إلى هنا |
Gostaria de convidá-lo para vir aqui. | Open Subtitles | أود دعوته إلى هنا |
Se não te importas, convidei-o para o teu casamento. | Open Subtitles | أنا دعوته إلى زفافكِ ألديكِ مانع؟ |
A noite passada, convidei-o para ir a minha casa. | Open Subtitles | الليلة الماضية دعوته إلى منزلي |
convidei-o para ver um filme e comer pizza, não para ir a Niagara Falls. | Open Subtitles | لقد دعوته إلى فلم وبيتزا (وليس لشلالات (نياجرا |
- Pretendes convidá-lo para vir cá? | Open Subtitles | هل تنوي دعوته إلى هنا؟ |