Espero ser convidado para o casamento, seja quem for o sortudo. | Open Subtitles | حريّ بك دعوتي إلى حفل زفافك، أياً كان سعيد الحظ. |
Não pode aterrar aqui sem permissão. Ouça, eu compreendo perfeitamente mas eu fui convidado para vir aqui. | Open Subtitles | لا يحق لك الحضور هنا بدون إذن أنا أتفهم ذلك، ولكن لقد تمت دعوتي إلى هنا |
Devia ter sido convidado para seja lá o que isto for. | Open Subtitles | لذا، ربما كان ينبغي دعوتي إلى أيًا ما يكون هذا الشيء. |
Fui convidada para jogar softbol esta noite. | Open Subtitles | لقد تمّت دعوتي إلى مباراة لكرة القاعدة هذه الليلة |
Nunca fui convidada para cá vir. | Open Subtitles | لم تتم دعوتي إلى هنا ابدا ، أليس كذلك ؟ |
Fui convidada para a festa da revista "Vogue". | Open Subtitles | تمت دعوتي إلى حفل مجلة (فوغ) |
- Miles... Acabo de ser convidado, para os 16 anos da Jenny Swanson. | Open Subtitles | .. "مايلز" لقد تم دعوتي إلى عيد ميلاد "جيني سوانسون" الـ 16 |
Quer seja convidado para um asado ou convide eu, adoro. | Open Subtitles | \u200fحينما تتم دعوتي إلى حفل شواء، \u200fأو أستضيف حفل شواء بنفسي، \u200fأحبه. |
Não fui convidado para a casa do Richard Feynman e não tenho nada melhor para fazer. | Open Subtitles | ليس كما لو أنه تمت دعوتي (إلى منزل (ريتشارد فاينمان و لدي أمور أفضل لأقوم بها |
Fui convidado para estar no podcast Kevin Smith em Metrocon amanhã. | Open Subtitles | لقد تمت دعوتي إلى النشرة الصوتية الخاصة بـ(كيفين سميث) في (متروكون) غدً كاتب قصص مصورة وصانع أفلام ومخرج |
Quando me atribuíram Nova Iorque pelo Ronald Reagan em 1979, para as eleições de 1980, pouco tempo depois fui convidado para um jantar organizado por um socialite de Washington que eu tentava apanhar e o Cohn estava presente. | Open Subtitles | تم تكليفي بولاية "نيويورك" للعمل مع "رونالد ريغن" عام 1979، لأجل حملته الانتخابية لعام 1980، وبعيد ذلك تمت دعوتي إلى حفلة عشاء |