Vamos deixar de lado as chatices e descobrir o espírito natalício. | Open Subtitles | دعونا نترك الأشياء السيئة ونبتهج في هذة العطلة. |
Donna, anda. Vamos deixar este pecado para trás. | Open Subtitles | دونا ، تعالي دعونا نترك هذا الشيء الفظيع خلفنا |
Vamos deixar que o Gabriel conte o que aconteceu nas suas próprias palavras. | Open Subtitles | هل تعرف دعونا نترك جبريل يحكى القصة بكلماته الخاصة |
Vamos deixar isso porque disse que não queria | Open Subtitles | دعونا نترك الامر عند هذا لأنه كما قلت لا أريد |
Vamos deixar Toulouse fazer a sua pintura. | Open Subtitles | دعونا نترك تولوز.. يكمل الرسم الآن.. |
Eram horrorosos. Vamos deixar as coisas assim. | Open Subtitles | كانت بشعة دعونا نترك الامر عند هذا |
Vamos deixar o Samuel terminar. | Open Subtitles | دعونا نترك "صامويل" ليكمل الصلاة. |
Vamos deixar isto quieto. | Open Subtitles | لذا دعونا نترك الأمر. |
Vamos deixar o Tornedo falar com eles. | Open Subtitles | دعونا نترك ثورنادو يكلمهم |
Vamos deixar que Jason e Meredith contem a sua própria história. | Open Subtitles | دعونا نترك (جيسون) و(ميريديث) يلقون قصصهم الخاصّة |