Vamos fazer figas. Vamos comer bolo. | Open Subtitles | دعونا نحافظ على اصابعنا متشابكة دعونا جميعا نتناول بعض الكيك |
Vamos manter o comportamento apropriado nas classificações, rapazes. | Open Subtitles | دعونا نحافظ على سلوكنا الصحيح في الصف، أيها الأولاد |
Vamos restaurar a energia para que possamos estar aqui para ser encontrados. | Open Subtitles | دعونا نحافظ على الطاقة وننتظر هنا حتى يجدونا |
Não Vamos ser despejados de outra merda de hotel. | Open Subtitles | دعونا نحافظ على هدوئنا لكي لا يتم طردنا من فندق آخر |
Um jovem marinheiro morto é a vossa, Vamos manter as equipas actualizadas? | Open Subtitles | ورجل البحرية الميت هو عملكم، لذلك دعونا نحافظ على تبادل المعلومات بيننا؟ |
Vamos por essa carrada de massa a girar, senhoras. | Open Subtitles | دعونا نحافظ على قطار المال، سيداتى |
Vamos manter-nos concentrados. | Open Subtitles | دعونا نحافظ على تركيزنا هنا أريد الجسر |
Por favor, Vamos ser civilizados. | Open Subtitles | رجاء، دعونا نحافظ على هذا حضارية. |
- Para já, Vamos manter o Arthur fora disto. | Open Subtitles | دعونا نحافظ على آرثر من هذا الآن. |
- Vamos para o próximo. | Open Subtitles | حسنا، دعونا نحافظ على انها تتحرك. |
Vamos manter o que temos. | Open Subtitles | دعونا نحافظ على ما لدينا. |
Vamos manter a paz. | Open Subtitles | دعونا نحافظ على السلام |
Vamos manter a paz. | Open Subtitles | دعونا نحافظ على السلام |
Vamos continuar a curtir, gente! | Open Subtitles | دعونا نحافظ على تشو-تشوينج، الرجال! |
Vamos lá concentrar-nos. | Open Subtitles | دعونا نحافظ على التركيز |
Rapazes, Vamos manter... | Open Subtitles | --يا شباب ، دعونا نحافظ على |