Nós terminamos por aqui. Vamos voltar para o templo! | Open Subtitles | لقد غادر كل الشياطين الاجانب دعونا نرجع للمذبح |
Vamos voltar à polícia local. Temos muito trabalho a fazer. | Open Subtitles | دعونا نرجع إلى مركز الشرطة لدينا الكثير لنقوم به. |
Agora Vamos voltar ao cérebro e perguntar: "O que causa este sincronismo neural?" | TED | والآن دعونا نرجع إلى الدماغ ونسأل: ما الذي يقود هذا التزامن العصبي؟ |
Não quero ir. Vamos voltar. Podemos ganhar isto. | Open Subtitles | انا لا اريد ان اذهب دعونا نرجع يمكنننا ان نفوز |
Vamos voltar a culpar-te a ti e à Amanda. | Open Subtitles | جيد , اذا دعونا نرجع لنلومك مع أماندا |
Acho que não era nada. Vamos voltar ao trabalho. | Open Subtitles | أعتقد بأنه لم يكن شيئاً دعونا نرجع إلى العمل |
Vamos voltar ao John Hannafin que está nas bancadas com a lenda da NBA, Larry Bird. | Open Subtitles | دعونا نرجع إلى (جون هانافن) الذي يُلقب بإسطورة (أن بي أيه)، (لاري بيرد) |
Vamos voltar para o trabalho agora. | Open Subtitles | دعونا نرجع للعمل الان |
Vamos voltar para o hotel. | Open Subtitles | دعونا نرجع للفندق |
Vamos voltar à cabeça da Zoey. | Open Subtitles | أذا دعونا نرجع الى رأس - زوي |