É Deus, seu burro. Preciso de ir à casa de banho! Deixem-me sair daqui! | Open Subtitles | هي الرب أحتاج لدورة المياه دعوني أخرج من هنا |
Deixem-me sair daqui! Deixem-me sair daqui! | Open Subtitles | دعوني أخرج من هنا أنتم، دعوني أخرج من هنا |
- Por favor, Deixem-me sair! | Open Subtitles | ما الذي يحدث له؟ - , لا , أرجوكم , أرجوكم دعوني أخرج من هنا |
Deixe-me sair daqui! | Open Subtitles | دعوني أخرج من هنا. |
Deixa-me sair daqui! | Open Subtitles | دعوني أخرج من هنا! |
Ajudem-me! Tirem-me daqui! | Open Subtitles | النجدة دعوني أخرج من هنا |
Agora, Deixem-me sair daqui! Larguem-me! | Open Subtitles | دعوني أخرج من هنا , دعوني |
Deixem-me sair daqui! | Open Subtitles | دعوني أخرج من هنا |
Deixem-me sair daqui! Deixem-me sair daqui! | Open Subtitles | دعوني أخرج من هنا |
Deixem-me sair! | Open Subtitles | دعوني أخرج من هنا! دعوني أخرج من هنا! |
Deixem-me sair! | Open Subtitles | دعوني أخرج من هنا |
Deixem-me sair! | Open Subtitles | دعوني أخرج من هنا! |
Deixem-me sair! | Open Subtitles | دعوني أخرج من هنا! |
Deixem-me sair! | Open Subtitles | دعوني أخرج من هنا! |
Deixe-me sair daqui! | Open Subtitles | أنتم! دعوني أخرج من هنا! |
- Tirem-me daqui! | Open Subtitles | - 4، يا وحدة 6005 ـ دعوني أخرج من هنا! |