Deixem-me ser clara: este exercício não foi sobre olhar para uma escultura. | TED | الآن، دعوني أكون واضحه: لم يكن هذا التمرين حول النظر في المنحوتة. |
Deixem-me ser o primeiro a dizer que as acções do vosso ex-presidente... | Open Subtitles | دعوني أكون أول من يقول أن افعال الرئيس السابق |
Mas vou ser muito clara: As vacinas não provocam o autismo! | TED | لكن دعوني أكون واضحةً للغاية: إن اللقاحات لا تسبب التوحد. |
Eu diria numa palavra: foi a liderança, mas vou ser mais específico. | TED | يمكننا أن أقول ذلك بكلمة، إنها القيادة، لكن دعوني أكون أكثر تحديداً. |
Deixa-me ser a primeira a dizer que estamos lixadas. | Open Subtitles | دعوني أكون الأولى في قول أننا علِقنا بهذا الزمن |
Deixa-me ser absolutamente clara sobre isto. | Open Subtitles | دعوني أكون واضحة حول هذا |
Vejo que não há câmeras, então deixe-me ser claro: | Open Subtitles | أرى بأنه لا توجيد كاميرات، لذا دعوني أكون واضحاً |
Agora, permitam-me que esclareça: os 14,8% dos americanos que vivem na pobreza, precisam de dinheiro, pura e simplesmente. | TED | الآن، دعوني أكون واضحة جدًا: يحتاجُ 14.8% من الأمريكيين الذين يعيشون في فقر إلى المال، بكل بساطة ووضوح. |
Senhores, sei que tem de fazer o vosso trabalho, mas Deixem-me ser muito clara. | Open Subtitles | السادة، وأنا أفهم ما عليك القيام به عملك، ولكن دعوني أكون واضحا جدا. |
Deixem-me ser o primeiro a dar-vos as boas-vindas, e também a dar-vos as minhas condolências. | Open Subtitles | دعوني أكون أول من يرحب بكم وأيضا , أبدي تعاطفي الكبير |
Deixem-me ser o primeiro a mandar o ego pela janela fora. | Open Subtitles | دعوني أكون أوّل شخص يتخلّص من غروره |
Crianças, Deixem-me ser clara. | Open Subtitles | أيها الأطفال، دعوني أكون واضحة معكم. |
Deixem-me ser franco, Senhores. | Open Subtitles | دعوني أكون صريحا، أيها السادة. |
Portanto, Deixem-me ser franco. | Open Subtitles | لذا دعوني أكون صادقا |
Video: Don Blankenship: vou ser bem claro. Al Gore, Nancy Pelosi, Harry Reid não sabem do que estão a falar. | TED | فيديو: دون بلانكرشيب: دعوني أكون واضحاً حول هذا الأمر. آل غور، نانسي بيلوسي، هاري ريد، أنهم لا يعلمون ما يتحدثون عنه. |
vou ser mais específica, encontraram mais restos humanos? | Open Subtitles | حسنًا، دعوني أكون أكثر تحديدًا هل وجدتما أجزاء بشرية أخرى؟ |
Por isso, da próxima vez que forem confrontados com um dilema, com problema, digam: "vou ser como Baltimore, "vou olhá-lo de frente "- deixem que vos diga." | TED | لهذا في المرة القادمة التي تواجه فيها معضِلة، أو مشكلة، يمكنك أن تقول: "دعوني أكون مثل بالتيمور، دعوني أواجه هذه المشكلة، دعوني أخبرها." |
Deixa-me ser feliz. | Open Subtitles | دعوني أكون سعيداً وحسب. |
Deixa-me ser clara. | Open Subtitles | دعوني أكون واضحة |
Deixa-me ser claro. | Open Subtitles | دعوني أكون واضحا. |
Bem, agora que espantamos momentaneamente a morte, deixe-me ser o primeiro a dizer parabéns, Leela e Lars. | Open Subtitles | حسناً، الأن ذلك الموت تم إيقافة لتلك اللحظة دعوني أكون أول من يقول مبروك، يا (ليلا) و (لارس) |
- A opção é vossa, mas deixe-me ser bem claro. | Open Subtitles | -هذه فرصتكم، لكن دعوني أكون صريحاً، |
E permitam-me que seja franco. | TED | و دعوني أكون متمسكا بهذا. |