Deixem-no em paz, ele não é uma Girl's World. | Open Subtitles | بحقّ الآلهة، دعوه وشأنه إنّه ليس عالم الفتيات |
Se é verdade o que ouvi dizer, que ele só vai atrás de criminosos, então eu digo: Deixem-no em paz. | Open Subtitles | لو كان ما سمعتُه صحيحاً، بأنّه لا يقتل إلاّ المجرمين فإنّي أقول دعوه وشأنه |
Vocês sempre vêm ter com ele, cumpriu a sua sentença, Deixem-no em paz. | Open Subtitles | ، أنتم دوماً ما تشكون فيه أيـّها الأوغاد إنه لم يفعل شيئاً ، دعوه وشأنه |
Ou seja, Deixem-no em paz e deixem-no voltar a Espanha. | Open Subtitles | دعوه وشأنه وسيتعاون معكم بلا مشاكل |
Ei. Deixa-o em paz. | Open Subtitles | أنتم، دعوه وشأنه |
Eu disse "Deixem-no em paz. Ele tem um trabalho importante para fazer." | Open Subtitles | قلت لهم "دعوه وشأنه "إن لديه عملًا هاما ينجزه |
Deixem-no em paz. | Open Subtitles | إنّه عيد ميلاده دعوه وشأنه |
Pessoal, Deixem-no em paz. | Open Subtitles | يا قوم، دعوه وشأنه |
Deixem-no em paz. Não... | Open Subtitles | فقط دعوه وشأنه و لا |
Ele tomou aquele chá. Deixem-no em paz. | Open Subtitles | دعوه وشأنه فحسب يا رفاق |
Ei, Deixem-no em paz. | Open Subtitles | أنتم، دعوه وشأنه |
Vamos! Levantem-se! Deixem-no em paz! | Open Subtitles | هيا, قفوا دعوه وشأنه |
Ei, Deixem-no em paz. - Por favor. | Open Subtitles | . أنتم ، دعوه وشأنه - |
Deixem-no em paz! | Open Subtitles | دعوه وشأنه |
Deixem-no em paz. | Open Subtitles | دعوه وشأنه |
Deixem-no em paz. | Open Subtitles | دعوه وشأنه |
Deixem-no em paz. | Open Subtitles | دعوه وشأنه .. |
Deixem-no em paz. | Open Subtitles | دعوه وشأنه. |
Deixem-no em paz! | Open Subtitles | دعوه وشأنه |
Seu cabrão! Deixa-o em paz! | Open Subtitles | ياإبن العاهرة دعوه وشأنه |
Deixa-o em paz, por favor. | Open Subtitles | دعوه وشأنه, أرجوك. |