Que linda história, princesa. Agora Vamos sair daqui. | Open Subtitles | قصة جميلة ايتها الأميرة الآن دعينا نخرج من هنا |
Não... Vamos sair daqui e eu contar-te-ei tudo... | Open Subtitles | كلا .. دعينا نخرج من هنا وسوف اقول لك كل شي |
- Adeus. Vamos sair daqui. Arco Starkovich, um momento do seu tempo, por favor. | Open Subtitles | إلى اللقاء دعينا نخرج من هنا أكرو ستاركوفيتش ، دقيقة من فضلك |
Vamos, Kitty, Vamos embora daqui. | Open Subtitles | هيا بنا كيتي دعينا نخرج من هنا |
Vamos embora daqui. | Open Subtitles | لن تتخلى , ستنضجى دعينا نخرج من هنا |
- Vamos embora daqui. | Open Subtitles | تعالي,دعينا نخرج من هنا |
- Vamos sair daqui. | Open Subtitles | ـ دعينا نخرج من هنا ـ لا تلمسني |
- Verifiquem a área da praia. - Vamos sair daqui. | Open Subtitles | تفقد منطقة الشاطئ دعينا نخرج من هنا |
Judy, vamos apanhar ar. Vamos sair daqui. | Open Subtitles | هيا نستنشق بعض الهواء دعينا نخرج من هنا |
Vamos sair daqui, antes que fiquemos trancados. | Open Subtitles | دعينا نخرج من هنا قبلما نُحبس. |
Vamos sair daqui. | Open Subtitles | دعينا نخرج من هنا. |
Agora Vamos sair daqui. | Open Subtitles | الآن.. دعينا نخرج من هنا. |
Vamos sair daqui! | Open Subtitles | دعينا نخرج من هنا |
Vamos sair daqui. | Open Subtitles | دعينا نخرج من هنا |
Anda, Lois, Vamos sair daqui. | Open Subtitles | هيا دعينا نخرج من هنا |
Vamos sair daqui. | Open Subtitles | هيا, دعينا نخرج من هنا |
Vamos sair daqui. | Open Subtitles | دعينا نخرج من هنا |
- Vamos sair daqui. | Open Subtitles | دعينا نخرج من هنا بحق الجحيم |
Vamos, Kitty, Vamos embora daqui. | Open Subtitles | هيا بنا كيتي دعينا نخرج من هنا |
Maya... primeiro Vamos embora daqui... | Open Subtitles | مايا .. دعينا نخرج من هنا اولا .. |