Por favor, Deixe-me ir! | Open Subtitles | من فضلك، دعينى أذهب |
Deixe-me ir! | Open Subtitles | دعينى أذهب |
Deixe-me ir! | Open Subtitles | دعينى أذهب |
Deixa eu ver. deixa-me ir buscar alguma coisa para eles. | Open Subtitles | حسنا, دعينى أرئ دعينى أذهب لكى احضر لهم شئ |
deixa-me ir lá dentro recompor o corpo e vamos. | Open Subtitles | فقط دعينى أذهب لكى أعيد الجثة كما كانت.. ونذهب |
Não! Deixe-me ir! | Open Subtitles | لا، دعينى أذهب |
Deixe-me ir. | Open Subtitles | دعينى أذهب... |
Fica comigo, Nina, imploro-te, ou deixa-me ir contigo... | Open Subtitles | ابقى معي (نينا) اناشدكِ بذلك، أو دعينى أذهب معكِ |
Fica aqui, Nina, imploro-te, ou deixa-me ir contigo. | Open Subtitles | ابقى هنا (نينا), اناشدكِ بذلك أو دعينى أذهب معكِ |
Por favor, deixa-me ir embora! | Open Subtitles | ! من فضلك, دعينى وحدى ! دعينى أذهب |
deixa-me ir embora. Está tudo bem. | Open Subtitles | دعينى أذهب فحسب حسنا ؟ |
Então deixa-me ir contigo. | Open Subtitles | دعينى أذهب معك |