| Senta-te. Deixa-me tirar umas fotos dali. | Open Subtitles | اجلسي، دعيني آخذ بعض الصور هناك |
| Deixa-me tirar uma fotografia. | Open Subtitles | دعيني آخذ لكِ صورة هل أنتِ مستعدة؟ |
| Deixa-me levar o teu casaco. | Open Subtitles | دعيني آخذ سترتك. |
| Espera, Deixa-me levar isso. | Open Subtitles | انتظري، دعيني آخذ هذه |
| - Sim! - Eu levo isso! | Open Subtitles | نعم , هنا ، دعيني آخذ تلك لأجلكِ |
| Minha senhora. Permita-me. | Open Subtitles | سيدتي, دعيني آخذ هذه منكِ |
| Deixa ficar mais provisões do meu medicamento. | Open Subtitles | دعيني آخذ مؤونة من دوائي. |
| Deixe-me levar a culpa por esta. É o mínimo que posso fazer. | Open Subtitles | دعيني آخذ الملامة على هذا هذا أقل ما يمكني فعله |
| Deixa-me tirar a toalha. | Open Subtitles | هنا دعيني آخذ هذه المنشفة |
| Deixa-me tirar o casaco. | Open Subtitles | دعيني آخذ معطفك. |
| Deixa-me tirar o meu cérebro daí. | Open Subtitles | دعيني آخذ "عقلي" من هناك. |
| - Vamos sair aqui. Deixa-me levar isso. | Open Subtitles | لنذهب دعيني آخذ هذا |
| Deixa-me levar isto. | Open Subtitles | دعيني آخذ هذا عنكِ |
| Eu levo isso. | Open Subtitles | دعيني آخذ هذا عنكِ |
| - Deixa que Eu levo esse. - Não, não. | Open Subtitles | دعيني آخذ هاته - لا ,لا, لا - |
| Permita-me. | Open Subtitles | دعيني آخذ ذلك |
| Deixa ficar mais provisões do meu medicamento. | Open Subtitles | دعيني آخذ مؤونة من دوائي. |
| Deixe-me levar Pasífae para o dela, também. | Open Subtitles | دعيني آخذ (باسيفاي) أيضاً إلى قبرها |