"دعيني أذهب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Deixa-me ir
        
    • Deixe-me ir
        
    • Larga-me
        
    • Solta-me
        
    • Solte-me
        
    Ok, Deixa-me ir ver como é que está a mãe. Está bem? Open Subtitles حسناً ، دعيني أذهب لأرى ما هي حالة ماما ، حسناً؟
    Por favor Deixa-me ir a este baile. Open Subtitles ولم أطلب منك شيئاً أرجوك دعيني أذهب لهذه الحفلة
    Deixa-me ir ver se consigo alguma ajuda lá fora, alguma ajuda profissional! Open Subtitles دعيني أذهب وأرى إذا هناك بعض المساعدة بعض المساعدة المحترفة تحتاجين إلى مساعدة محترفة.
    Tenha calma. Está ferida. Deixe-me ir buscar algo para limpar esse corte. Open Subtitles إهدئي، أنت مجروحة، دعيني أذهب لأحضر شيئاً أضمد به جرحك
    Ok, Larga-me. Larga-me. Open Subtitles جيد ، حسناً دعيني أذهب ، دعيني اذهب
    Solta-me! Bruxa! - Solta... Open Subtitles دعيني أذهب أيّتها الساحرة, دعيني...
    Solte-me e certificar-me-ei de que não será punida. Open Subtitles دعيني أذهب وسأجعلك من أمر عدم نفيكِ مؤكّداً
    Deixa-me ir com ele comprar o fato. Open Subtitles دعيني أذهب معه الى المركز التجاري لأشتري له البدلة
    Então Deixa-me ir a Filadélfia e tu vais a Nova Iorque. Open Subtitles إذن دعيني أذهب أنا إلى "فيلي" واذهبي أنتِ إلى "نيويورك"
    Está bem, são boas desculpas, mas ainda assim... Deixa-me ir eu. Open Subtitles حسناً، أعذارٌ مقنعة لكنْ رغم ذلك دعيني أذهب لوحدي
    Não acho boa ideia que saias sozinha. Deixa-me ir contigo. Open Subtitles لا أعتقد أنه يجب أن تذهبي بمفردك دعيني أذهب معك
    Por favor, Deixa-me ir! Open Subtitles أرجوك دعيني أذهب دعيني أخرج من هنا
    Então, Deixa-me ir contigo. Open Subtitles حسنا، دعيني أذهب معكي يمكنكِ إدخالي
    Tu nunca abriste a casa de campo antes. Deixa-me ir. Open Subtitles أنت لم تفتحي المراب من قبل دعيني أذهب
    Deixa-me ir! A Riley vai ficar melhor sem mim! Open Subtitles دعيني أذهب فحسب (رايلي) ستكون أفضل حالًا بدوني
    Espera. Deixa-me ir à frente. Open Subtitles إنتظري , إنتظري , دعيني أذهب أوّلاً
    Madre Confessora, Deixe-me ir primeiro atrás do Richard. Open Subtitles أيتها الأم المؤمنه دعيني أذهب في أثر ريتشارد
    Por favor, Deixe-me ir, Miss Eyre. Open Subtitles أوه ، أرجوكِ دعيني أذهب ، آنسه "آير". لا!
    Então Deixe-me ir lá fora e fazer isso, ou farei isso aqui mesmo. Open Subtitles لذا، دعيني أذهب للخارج و أفعلها، و إلاّ سأفعلها هنا!
    Larga-me! Só depois de pedires como um cão. Open Subtitles ـ دعيني أذهب ـ إلا وأن تتوسل مثل الكلب
    Larga-me! Papai! Open Subtitles دعيني أذهب, أبي
    Solta-me! Open Subtitles انه رجل سيء دعيني أذهب
    Solta-me, Dil! Se não o fizeres eles vêm cá! Open Subtitles دعيني أذهب,بحق السماء,(ديل)
    Solte-me! Não, não, não. Não me largue! Open Subtitles دعيني أذهب ، لا لا لا لا لا تدعيني أذهب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more