"دعيني أسألكِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Deixa-me perguntar-te
        
    • Deixe-me perguntar
        
    • Deixe-me perguntar-lhe
        
    • Diz-me uma
        
    • Deixa-me fazer-te
        
    • Deixe-me fazer-lhe
        
    • deixa-me perguntar
        
    Então Deixa-me perguntar-te de outra maneira: sabes alguma coisa que eu não sei? Open Subtitles ،إذاً، دعيني أسألكِ بطريقة مغايرة هل تعرفين شيئاً أجهله؟
    Deixa-me perguntar-te algo sobre esse teu novo mundo. Open Subtitles دعيني أسألكِ سؤالاً عن عالمكِ الجديد هذا
    Deixa-me perguntar-te uma coisa, Sardas. Open Subtitles دعيني أسألكِ شيئاً يا ذات النّمش
    Deixe-me perguntar uma coisa que ainda não percebi. Open Subtitles دعيني أسألكِ شيئاً هناك شئ لا زلتُ لا أفهمه
    - Deixe-me perguntar-lhe uma coisa. - Oh, meu Deus! Open Subtitles دعيني أسألكِ شيء ما يا إلهي
    Diz-me uma coisa. Gostas mesmo dessa jovem? Open Subtitles دعيني أسألكِ شيئاً هل تعجبكِ تلك الفتاة حقاً؟
    Fico contente por teres chegado a essa conclusão. Mas, antes de o fazeres, Deixa-me fazer-te uma pergunta muito importante. Open Subtitles لكن قبل أن تفعلي ذلك دعيني أسألكِ سؤالاً جوهرياً
    Já que é tão esperta, Deixe-me fazer-lhe uma pergunta. Open Subtitles ،حسناً، إن كنتِ ذكيّة دعيني أسألكِ هذا السؤال
    Está bem, ignorando o facto de teres vivido até hoje sem ter visto a indiscutível obra-prima de acção de 1986, deixa-me perguntar uma coisa, porque é que demoraste tanto? Open Subtitles حسناً لنتجاهل حقيقة أنكِ أمضيتِ حياتكِ كُلها بدون مشاهدة أفضل فيلم أثارة في عام 1986 بلا منازع، :دعيني أسألكِ سؤالاً واحداً
    Deixa-me perguntar-te uma coisa, como é que uma miúda da tua idade, tem um Porsche novinho em folha? Open Subtitles "مهلاً , دعيني أسألكِ شيئًا" كيف يمكن لفتاة بعمرك أن تمتلك سيارة بورش جديدة؟ أتيت بها من السيولة
    Martinez, Deixa-me perguntar-te uma coisa. Open Subtitles هي مراتينيز دعيني أسألكِ سؤالا
    Bem, Deixa-me perguntar-te uma coisa. Open Subtitles حسناً، دعيني أسألكِ سؤالاً:
    Muito bem, Deixa-me perguntar-te outra vez. Open Subtitles حسناً دعيني أسألكِ مرة أخرى
    Muito bem, Deixa-me perguntar-te uma coisa. Open Subtitles دعيني أسألكِ سؤالاً
    Deixa-me perguntar-te algo. Open Subtitles دعيني أسألكِ شيئاً
    - Espera. Yo, Deixa-me perguntar-te uma coisa. - O quê? Open Subtitles انتظري, دعيني أسألكِ سؤالاً - ماذا؟
    Então, Deixa-me perguntar-te uma coisa. Open Subtitles إذا , دعيني أسألكِ شيئا ؟
    Deixe-me perguntar uma coisa. Open Subtitles دعيني أسألكِ شيئاً
    Deixe-me perguntar. Open Subtitles دعيني أسألكِ
    Deixe-me perguntar-lhe uma coisa. Open Subtitles دعيني أسألكِ شيئاً:
    Deixe-me perguntar-lhe algo. Open Subtitles دعيني أسألكِ شيئاً.
    Diz-me uma coisa. Open Subtitles دعيني أسألكِ سؤال
    Tretas. Deixa-me fazer-te uma pergunta... Quando eu falo contigo, estou a "falar" com o Block? Open Subtitles هراء, دعيني أسألكِ سؤالاً, عندما أتحدث لكِ فهل أكون أتحدث إلي ؟
    Deixe-me fazer-lhe outra pergunta. Open Subtitles دعيني أسألكِ سؤال آخر
    Muito bem, deixa-me perguntar isto. Open Subtitles حسنٌ، دعيني أسألكِ هذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more