Vamos pô-Io ao leme da frota, mas os nossos navios têm de navegar na mesma direcção. | Open Subtitles | نحن سنضعك بسرور في دفّة قيادة أسطولنا الصغير لكن يجب ان تكون الاشرعة فى سفننا فى نفس الاتجاه |
Mas o navio é demasiado grande para um leme tão pequeno. Não se desviaria a tempo. | Open Subtitles | لكنّها سفينة كبير جداً ذات دفّة صغيرة للغاية، وهذا أمرٌ لا يورد سوى للمهالكِ. |
leme a meia-nau. Velocidade a um terço. | Open Subtitles | داهلجرين دفّة وسط السفينة , الكل يتقدّمِ من الاول الى الثالث. |
Quer dizer, porque não escolhe os Agentes Cox e Darnell? | Open Subtitles | أعني، الذي لا تصبح وكيل قائد دفّة ودارنيل؟ |
- Retroceder 1 terço. Virar à direita. | Open Subtitles | - كُلّ ثُلث, دفّة كاملة |
Como sabia eu que te encontraria ao leme deste navio? | Open Subtitles | الآن، كيف علمتُ أنّي سأجدكِ عند دفّة السفينة؟ |
Agora, como sabia que ia encontrar-te no leme deste navio? | Open Subtitles | الآن، كيف علمتُ أنّي سأجدكِ عند دفّة السفينة؟ |
Seria triste ver o Ivan sem nada. Mas seria ainda mais triste ver a Missy ao leme de uma lancha. | Open Subtitles | لكن مخزيَ لدرجة أكبر لرُؤية ميسي في دفّة القيادة a مركب سيجارةِ. |
Viemos para reparar o leme. | Open Subtitles | لقد جُئنا لإصلاح دفّة السفينة! |
Não seria a Enterprise. Sem um Sulu no leme. | Open Subtitles | لم تكن المغامرة لتتمّ من دون فرد من عائلة (سولو) في إدارة دفّة السفينة. |
leme a meia-nau. | Open Subtitles | دفّة إلى وسط السفينة. |
leme a meia-nau. | Open Subtitles | دفّة إلى وسط السفينة. |
leme esquerdo. | Open Subtitles | دفّة يسار متشدّد. |
leme a meia-nau, senhor. | Open Subtitles | دفّة في وسط السفينة، سيد |
Avaria no leme. | Open Subtitles | عطل دفّة. |
São o Cox e o Darnell. | Open Subtitles | ذلك قائد دفّة ودارنيل. |
- Virar à direita, sim. | Open Subtitles | - دفّة كاملة ، نعم |